Tout ceci n'est guère satisfaisant, mais renvoie aux trois éléments que j'ai déjà évoqués à savoir: une réforme qui se met en place progressivement avec des inévitables ratés au moment du passage d'un système à l'autre, des relations OLAF-Commission encore imprécises, et enfin le manque de transparence et de communication à EUROSTAT.
All of this is unsatisfactory, but it goes back to the three points I mentioned: the reform, which was being put in place progressively, with things that inevitably go wrong during the switchover, OLAF-Commission relations that were still not clearly defined, and lastly, the lack of transparency and communication in Eurostat.