Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précision importante puisqu " (Frans → Engels) :

[3] Malte n'a pas adopté de stratégie nationale pour l'intégration des Roms, puisqu'elle a déclaré ne pas avoir d'importante population rom sur son territoire, tout en précisant qu'elle veillerait à l'intégration des Roms si la situation venait à changer.

[3] Malta did not adopt a National Roma Integration Strategy as it declared there is no significant Roma population on its territory, though will address Roma integration should this case arise.


Mon intervention porte précisément sur un communiqué de presse publié par le ministère des Travaux publics hier. Une fois de plus, on a passé outre à la Chambre sur une question qui touche les parlementaires. À mon avis, c'est une question très importante, puisqu'il s'agit des rénovations coûteuses sur la colline du Parlement.

It deals specifically with a communiqué released from the Minister of Public Works yesterday, a media advisory that again bypassed the House on a matter of concern to the membership and I would suggest a matter of real concern, namely the costly renovation of Parliament Hill.


Nous pensons que c'est une solution de rechange importante, puisqu'elle permet, tout comme dans le système civil, d'adapter plus précisément la punition aux circonstances de l'infraction et à la situation du délinquant.

We think that's an important sentencing option so that, as is the case in the civilian system, the punishment can be more precisely tailored to the circumstances of the offence and the realities of the offender.


Le nouveau contournement de Fier aura aussi des retombées sociales importantes, plus précisément via le marché du travail, puisque l’on estime à 1 550 par an le nombre de nouveaux emplois qu’il générera durant les trois années que doit durer la réalisation du projet.

With estimated job creation during the three year construction period of 1 550 new employees per year, the Fier by-pass will also have important social impacts for the labour market.


B. considérant que le détroit de Gibraltar et, plus précisément, la baie d'Algesiras, supportent un trafic maritime intense puisque près de 100 000 bateaux y transitent chaque année et que la zone est, en outre, devenue le théâtre d'une importante activité de soutage (opération de transvasement de combustible entre navires en pleine mer), qui la place en quatrième position à l'échelle mondiale pour ce qui est du volume de soutage ...[+++]

B. whereas the Strait of Gibraltar and, in particular, the Bay of Algeciras are home to a high-intensity maritime traffic of some 100 000 vessels per annum, in an area where there takes place a large amount of 'bunkering' (fuel transfer operations between vessels at sea), making it the world's fourth most important location for that activity and thus earning it the nickname of the 'petrol depot for the Strait', with a transit level totalling some 7 m tonnes of marine fuel each year,


Il apparaît souhaitable de préciser que la continuité du séjour ne sera pas affectée par des absences ne dépassant pas six mois par an et douze mois pour des raisons importantes puisque cela serait beaucoup plus facile à appliquer en pratique.

It seems desirable to stipulate that continuity of residence shall not be affected by absences not exceeding 6 months and 12 months for important reasons, as this would be much easier to implement in practice.


C’était une importante demande de mes collègues - que j’ai reprise très volontiers en tant que rapporteur, - que de pouvoir suivre très précisément ce qui se fait dans ce secteur qui représente, bien sûr, une composante essentielle de notre vie quotidienne, puisque chacun se réjouit de recevoir chaque jour d’agréables lettres et pas uniquement des factures.

It was a matter of great concern to my fellow Members, and I, as rapporteur, am very glad to take it up, that we should closely follow what happens in this sector, which is of course an important part of all our lives, for everyone is happy if, as is to be hoped, he gets agreeable post and not just bills.


L'article 5, paragraphe 2, de la proposition fournit une précision importante puisqu'il explique que les transporteurs aériens ne sont aucunement tenus de collecter ou de conserver des données autres que celles recueillies initialement à des fins commerciales.

The proposal gives in Article 5.2 an important precision as it makes clear that no obligation is put on airlines to collect or retain additional data to those collected for the initial commercial purpose.


Aucun renseignement donné par le Ministre ou par Citoyenneté et Immigration Canada n’expliquent la raison d’être de cette modification, même si celle-ci est importante, puisque la santé et la sécurité font partie des critères en fonction desquels sont évaluées les personnes qui font une demande de permis de travail temporaire, et que le Ministère a précisé que les instructions du Ministre doivent appuyer les objectifs de la LIPR.

No information from either the Minister or Citizenship and Immigration Canada provides background for the rationale behind this change, although it is a significant one, given that health and safety form part of the criteria against which applicants for temporary work permits are assessed and the Department has stated that ministerial instructions must support the objectives of the Act.


Aucun renseignement donné par le Ministre ou par Citoyenneté et Immigration Canada n’explique la raison d’être de cette modification, même si celle-ci est importante, puisque la santé et la sécurité font partie des critères en fonction desquels sont évaluées les personnes qui font une demande de permis de travail temporaire, et que le Ministère a précisé que les instructions du Ministre doivent appuyer les objectifs de la LIPR.

No information from either the Minister or Citizenship and Immigration Canada provides background for the rationale behind this change, although it is a significant one, given that health and safety form part of the criteria against which applicants for temporary work permits are assessed and the Department has stated that ministerial instructions must support the objectives of the Act.


w