Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précises et tant que nous ne savions pas plus précisément quelle serait " (Frans → Engels) :

Nous avons conçu ce projet comme projet-pilote de trois ans, car nous ne savions pas quelle serait la demande et nous ne savions pas non plus combien de temps nécessiterait l'analyse de chaque dossier.

We designed it as a three-year pilot, because we didn't know what the demand would be and we didn't know how long each file would take.


(Le document est déposé) Question n 848 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale (SNACN): a) un énoncé des besoins opérationnels a-t-il été établi, (i) dans l’affirmative, quand, et quels sont les critères qui serviront à déterminer quels navires seront construits, (ii) dans la négative, quand cela se fera-t-il, (iii) si ce n’est pas fai ...[+++]

(Return tabled) Question No. 848 Mr. Matthew Kellway: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy (NSPS): (a) has a statement of operational requirements been established, (i) if yes, when was this done and what are the criteria that will be used to determine what ships will be built, (ii) if no, when will it be done, (iii) if it will not be done, what criteria will be used to determine what ships will be built; (b) will there be an open competition for ...[+++]


Si nous avions su précisément quelles substances nous manipulons quotidiennement, REACH n’aurait pas été nécessaire: c’est précisément parce que nous ne le savions pas que nous avions besoin de REACH.

Had we known precisely which substances we deal with daily, REACH would not have been necessary: It is precisely because we did not know this that we needed REACH.


Cependant, étant donné que, comme vous l’avez dit vous-même, le chômage a atteint 10 % en 2009, que 45 % des Européens au chômage sont dépourvus d’emploi depuis plus d’un an et que des formes d’emplois flexibles ont proliféré en l’absence d’un cadre institutionnel clair, avec pour résultat plus de 19 millions de chômeurs pauvres, il serait bon de préciser – puisque ...[+++]

However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles ...[+++]


Avec l'évolution très rapide des plans de campagne, nous avons décidé de mettre fin à cette alerte pour le bataillon tant que les choses n'étaient pas plus précises et tant que nous ne savions pas plus précisément quelle serait la mission et quand elle aurait lieu (1010) Parallèlement à ces événements, les Nations Unies ont entrepris des négociations à Bonn, en Allemagne, avec les principales parties afghanes afin de tenter de mettre en place une administration intérimaire pour le pays.

As the campaign plan continued to change very rapidly, we decided to stand down the high readiness level of the battalion until there was greater clarity on the next steps and precisely what and where the mission would be (1010) Concurrent with these developments, the United Nations launched ...[+++]


Avec l'évolution très rapide des plans de campagne, nous avons décidé de mettre fin à cette alerte pour le bataillon tant que les choses n'étaient pas plus précises et tant que nous ne savions pas plus précisément quelle serait la mission et quand elle aurait lieu (1010) Parallèlement à ces événements, les Nations Unies ont entrepris des négociations à Bonn, en Allemagne, avec les principales parties afghanes afin de tenter de mettre en place une administration intérimaire pour le pays.

As the campaign plan continued to change very rapidly, we decided to stand down the high readiness level of the battalion until there was greater clarity on the next steps and precisely what and where the mission would be (1010) Concurrent with these developments, the United Nations launched ...[+++]


Nous pensons que la solution la plus sage serait, peut-être d'abandonner la carte des terminaux intermodaux et de rédiger de façon plus précise, plus catégorique si vous voulez, les directives en précisant que les terminaux intermodaux font partie du réseau et ne pas entrer dans un débat ...[+++]

We feel that perhaps the intermediate solution could be to abandon the map of intermodal terminals and draw up more precisely, more thoroughly, if you like, the guidelines emphasising that intermodal terminals form part of the network, and not to enter into a debate on the map, which would make things more difficult.


Nous nous sommes dits également qu'avant de pratiquer nous-mêmes une pêche responsable au point de pouvoir nous citer en exemple, nous n'avions pas le droit de pointer du doigt un autre groupe en lui disant de se montrer plus responsable, car nous savions quelle serait sa réaction.

We also felt that until we cleaned up our act, to a point where we could actually use ourselves as an example, we had no right to point fingers at any other group to tell them they should be responsible, because we knew what the reaction would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précises et tant que nous ne savions pas plus précisément quelle serait ->

Date index: 2023-11-19
w