Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a plus de fous que de sages
Moyen le plus sage
Plus heureux que sage

Vertaling van "plus sage serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system




il y a plus de fous que de sages

there are more fools than wise men


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble que la décision la plus sage serait de tenir une enquête, de tirer les choses au clair et de prouver l'innocence du ministre.

It would seem to me that the wisest thing to do would be to have an investigation, clear it up and prove the minister's innocence.


M. Paul Heinbecker: Je me suis également entretenu avec mes collègues britanniques cette semaine, et sans vouloir trahir les secrets dont ils m'ont fait part, ils sont d'avis que les choses sont tellement avancées qu'elles vont se concrétiser, et que le plus sage serait d'opter pour la voie la moins dangereuse.

Mr. Paul Heinbecker: I've been talking with my British colleagues this week as well, and without revealing any of the confidences they gave to me, they take the view that they think this has such a head of steam up that it will happen, and the wise thing is to try to channel it into a direction that is less dangerous.


Si nous voulons œuvrer pour un renforcement de la sécurité, la solution la plus sage serait peut-être que le Conseil adopte lui aussi une démarche pragmatique et réaliste.

If we want to advance towards greater safety, acting on the basis of feasibility and pragmatism may be the wisest policy for the Council too.


Toutefois, le plus sage serait sans aucun doute que la Commission comprenne la situation, retire cette proposition et tente plutôt de convaincre les États membres d’octroyer une somme au moins équivalente à celle représentée par l’ensemble des bateaux que l’on prévoyait d’envoyer afin que les pays touchés par la catastrophe puissent construire davantage de bateaux eux-mêmes.

Most sensible of all, however, would no doubt be for the Commission to understand the situation, withdraw the proposal and instead try to persuade the Member States to provide at least equivalent sums for increasing the number of boats locally in the countries hit by the disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la première motion n'est pas très pertinente à ce stade-ci, car je crois comprendre que la décision de «renvoyer de nouveau» le projet de loi a été prise après celle-ci, la chose la plus sage serait sans doute de laisser la deuxième motion aller de l'avant.

Since the first motion is not that pertinent at this moment, because I gather the decision to " recommit" the bill was taken after the first one, perhaps the wisest thing for the time being would be to let the second motion proceed on its own.


Je crois que le plus sage serait de suspendre immédiatement ces audiences du comité pour digérer toute cette information et nous pencher sur un certain nombre des pratiques qui se révèlent particulièrement intéressantes dans notre pays.

I think the wisest thing we could do would be to suspend these committee hearings immediately and go back and digest some of this information and look at some of the best practices around the country.


Enfin, je souhaite dire à la Commission plus particulièrement que si nous pouvions, en toutes circonstances, traiter ces discussions certes limitées mais essentielles avec sérieux et sans la quasi-hystérie qui se dégage parfois des participants, cette Assemblée serait un endroit plus serein et plus sage.

Finally I should say to the Commission in particular that if we could, in all circumstances, treat these small but important debates seriously but without the kind of hysteria that we sometimes get on either side, this Parliament would be a happier and a wiser place.


Étant donné que la discussion n'est pas encore terminée au sein du Conseil, et attendu que la Commission désire mener à son terme le dossier de la TVA et du commerce électronique assez rapidement, je pense que le plus sage serait de ne pas encore accepter formellement les propositions de modifications formulées par le Parlement mais de tenter de matérialiser le plus grand nombre possible de ces propositions dans les négociations du Conseil.

Given that the debate in the Council is still under way and also given the Commission’s wish to bring the topic of VAT and e-commerce to a successful conclusion in the short term, I am of the opinion that at this moment in time, it would be desirable not to accept Parliament’s amendment proposals formally but to try to incorporate these proposals as far as possible in the negotiations with the Council.


Nous pensons que la solution la plus sage serait, peut-être d'abandonner la carte des terminaux intermodaux et de rédiger de façon plus précise, plus catégorique si vous voulez, les directives en précisant que les terminaux intermodaux font partie du réseau et ne pas entrer dans un débat sur la carte qui compliquerait davantage les choses.

We feel that perhaps the intermediate solution could be to abandon the map of intermodal terminals and draw up more precisely, more thoroughly, if you like, the guidelines emphasising that intermodal terminals form part of the network, and not to enter into a debate on the map, which would make things more difficult.


Certains députés ont proposé des amendements visant à définir cette expression pour éviter toute confusion, mais personnellement je pense que l'approche la plus sage serait d'esquiver le problème en enlevant carrément la liste de motifs du projet de loi.

Some hon. members have proposed amendments to define this term for greater clarity but I think the wiser approach is to avoid the problem altogether by striking the list of terms from the bill.




Anderen hebben gezocht naar : moyen le plus sage     plus heureux que sage     plus sage serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sage serait ->

Date index: 2024-08-03
w