Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précis qui étayent très clairement » (Français → Anglais) :

Vous ciblez un ensemble de clients très clairement définis du point de vue situation géographique et vous le faites avec un ensemble de services très précis.

You are targeting a particularly clearly defined set of geographic customers and you are doing so with a very specific set of services.


Cela signifie qu'il n'y aura pas de limite, que le vérificateur général pourra essentiellement tout examiner. Or, comme le sénateur Nolin l'a expliqué très clairement, l'intervention précédente du vérificateur général avait été balisée, et le mandat qui lui avait été confié était très précis.

" A comprehensive audit" means that there is no limit — it is essentially everything — whereas before, as Senator Nolin put quite clearly, there were parameters to the intervention of the Auditor General, and it was for very specific terms of reference.


5. se félicite des observations fournies par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial n° 4/2011 sur le mécanisme de garantie pour les PME; invite le Fonds européen d'investissement, qui gère le mécanisme au nom de la commission, à mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes dès que possible; prend acte des observations de la Cour des comptes européenne publiées dans son rapport spécial n° 4/2011 sur l'audit du mécanisme de garantie pour le PME en ce qui concerne le très petit nombre d'éléments concrets présentés dans l'analyse d'impact pour étayer ...[+++]

5. Welcomes the observations provided by ECA in its Special Report No 4/2011 on the SME Guarantee facility; calls on the European Investment Fund, which manages the facility on behalf of the Commission, to implement the ECA’s recommendations as soon as possible; notes the observations of the ECA published in its Special Report 4/2011 on the audit of the SMEG facility with regard to the scarcity of factual evidence presented in the impact assessment in support of the facility, the unclear objectives of the scheme, the lack of specific targets and the cases where beneficiaries could have obtained loans on the market without publicly supported guarantees; welcomes, at the same time, the achievements identified in the Special Report 4/2011, ...[+++]


Le programme comporte des critères précis et très clairement exposés afin d'assurer la sécurité des aéronefs utilisés pour des vols réguliers, ce qui est très important pour les Canadiens.

It includes precise criteria, which is very well laid out in the program itself, to ensure the safe use of aircraft used for regular flights, which is so important to Canadians.


La manière dont mon pays est constitué me pousse à m’élever contre les référendums, mais je suis très clairement pour que l’on tente de répondre à l’inquiétude profonde et continue à l’égard de l’Union européenne et que l’on s’y attaque de manière proactive. À cet égard également, le sommet doit envoyer un signal, en évitant de faire la quadrature du cercle, car le mécontentement concerne des points très précis, tels que ...[+++]

The way my own country is constituted leads me to object to referendums, but I am very definitely in favour of addressing the profound and continuing disquiet about the European Union and getting to grips with it in a pro-active way; for that too, the summit must send out a signal, and to do so is not to square the circle, for dissatisfaction makes itself felt in very definite ways, with reference, for example, to the lack of boundaries both within and without.


Permettez-moi de répéter encore une fois que nous sommes très clairement en faveur de l’adhésion des nouveaux États membres à la zone euro. Toutefois, elle doit se faire dans le respect de critères bien précis.

Let me say once again that we are very clearly in favour of new Member States entering the euro zone; this must, however, take place in accordance with particular criteria; we have a certain amount of tradition and rigour to uphold in this respect.


Dans ce cas précis, je voudrais le faire d’une façon particulière : Monsieur, vous nous avez tous étonnés, dans la partie gauche de cette Assemblée. Le secrétaire général de la CDU berlinoise, une aile importante de l’Union des démocrates-chrétiens en Allemagne, exprime très clairement dans le rapport qu’il présente ici et qui porte son nom qu’il est pour le maintien du droit d’asile individuel comme droit fondamental - bravo, c’est la seule chose que je peux dire en tant que socialiste allemand !

The Secretary-General of the Berlin CDU, an important regional branch of the Christian-Democrat Union in Germany, has quite clearly stated in the report submitted here, and which bears his name, that he is in favour of maintaining the individual’s right to asylum as a fundamental right. As a German Social Democrat, all I can say is well done!


Dans ce domaine précis, on peut voir très clairement que l'harmonisation communautaire nous place sur un plan intermédiaire en matière réglementaire.

One can see very clearly in exactly this area that in terms of harmonisation within the EU, we are currently at an intermediate stage of regulation.


Je le démontrerai à la Chambre, au moyen de plusieurs exemples précis qui étayent très clairement mon propos.

I will demonstrate that to the House with numerous specific examples which will make it very clear to see.


Si l'on prend l'Évaluation de l'impact du changement climatique dans l'Arctique de 2004, je pense, et les réactions sur le plan politique que cela a enclenché, et je pense que l'on pourra prévoir la même chose dans le cas de l'Évaluation de la navigation maritime dans l'Arctique, il s'agit de documents très approfondis qui, sans aller à un niveau de détail inutile, étayent très clairement les défis en matière d'infrastructure, comm ...[+++]

Looking at the Arctic Climate Impact Assessment from 2004, I believe, and the policy response that generated, and now as I anticipate, the Arctic Marine Shipping Assessment is really just a very thorough document that, without going into unnecessary detail, clearly lays out the challenges for areas such as infrastructure, as Senator Adams mentioned, and environmental protections.


w