Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était très précis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gilbert : La principale amélioration est survenue au niveau du Code de sécurité de l'Organisation maritime internationale, ou Code ISPS, qui était très précis.

Mr. Gilbert: Protection has improved mainly with the International Maritime Organization's International Ship and Port Facility Security Code, ISPS Code, which was specific.


Cela signifie qu'il n'y aura pas de limite, que le vérificateur général pourra essentiellement tout examiner. Or, comme le sénateur Nolin l'a expliqué très clairement, l'intervention précédente du vérificateur général avait été balisée, et le mandat qui lui avait été confié était très précis.

" A comprehensive audit" means that there is no limit — it is essentially everything — whereas before, as Senator Nolin put quite clearly, there were parameters to the intervention of the Auditor General, and it was for very specific terms of reference.


Je peux vous donner un exemple très précis d’un domaine dans lequel l’UE, la Bulgarie et la Roumanie ont intérêt à ce que ces deux pays remplissent les conditions à la date d’adhésion. Il s’agit de l’argent de la Communauté, qui devrait faire l’objet de dépenses et de justifications adéquates, ce qui - je le crois - est au cœur des préoccupations de ce Parlement - du moins, c’était le cas lorsque j’étais membre de la commission du contrôle budgétaire.

I can give you a very precise example of one area in which we and Bulgaria and Romania have an interest in the countries fulfilling the conditions by the accession date, and that is that Community money should be properly spent and accounted for, which, I trust, is close to the heart of this House – at least it was when I was a member of the Committee on Budgetary Control.


Les questions générales, qui étaient trop vagues pour être significatives, ont, dans tous les cas, entraîné des réponses soigneusement coordonnées de la part de la Commission; quant aux questions politiques, elles avaient souvent pour objet des détails très précis, ce qui n'était pas véritablement idéal au début du mandat de la Commission et avant que le Collège ait pu formuler concrètement son futur programme de travail.

The general questions were too vague to be meaningful, and, at any rate, invoked carefully coordinated answers from the Commission; the policy questions often delved into a level of minute detail that was inappropriate at the outset of the mandate of the Commission and before the college had been able to formulate substantively its future work programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous vous en souvenez peut-être, les pourparlers ont débuté le 3 octobre 2005 ou, pour être précis, le 4 octobre, car il était tard dans la nuit ou très tôt le matin, en fonction de la définition au Luxembourg.

As you may recall, the talks began on 3 October 2005 or, to be precise, 4 October, because it was late at night or early in the morning, depending on the definition in Luxembourg.


Comme vous vous en souvenez peut-être, les pourparlers ont débuté le 3 octobre 2005 ou, pour être précis, le 4 octobre, car il était tard dans la nuit ou très tôt le matin, en fonction de la définition au Luxembourg.

As you may recall, the talks began on 3 October 2005 or, to be precise, 4 October, because it was late at night or early in the morning, depending on the definition in Luxembourg.


J’ai également un souvenir très précis d’un appel téléphonique du chancelier autrichien Viktor Klima, un socialiste, qui était parfaitement au courant et qui m’a dit que tout ce qu’il attendait de moi c’est que rien ne s’ébruite.

I also have very precise recollections of a telephone call from the then Austrian Chancellor, Viktor Klima, a Socialist, who was fully in the know and told me that all he demanded of me was that nothing should get out.


La «fête du marron» annuelle de Chiusa Pesio, qui était suivie avec attention par les journaux locaux, lesquels ne manquaient pas d'en publier des comptes-rendus précis, était dans le passé très importante; son succès était tel qu'elle a dû depuis être transférée à Cuneo, où sa célébration se déroule avec grand faste, avec des spectacles de tous genres, parmi lesquelles l'exposition de châtaignes occupe un poste d'importance.

In the past, the ‘Sagra del Marrone’ (chestnut festival) in Chiusa di Pesio was a key event that was closely followed even by the local papers, which always published detailed reports on the event. Such was the success of this festival that soon it was transferred to Cuneo, where the festivities had real flair and offered a wide range of attractions, with the chestnut stands playing a major role.


Son exposé était très précis et il a très bien vulgarisé ce nouveau contexte nord-américain en ce qui a trait aux échanges et à l'importance des relations avec le Chili (1045) J'aimerais lui poser une question, dans un autre ordre d'idées.

His presentation was very precise, and he did a very good job of explaining the new North American trade context as well as the importance of relations with Chile (1045) I would like to ask him a question in a different vein.






Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était très précis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très précis ->

Date index: 2023-08-17
w