Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinciaux devraient-ils coopérer » (Français → Anglais) :

Les gouvernements fédéral et provinciaux devraient-ils coopérer pour mettre au point une stratégie nationale en vue d'intervenir au cours des trois premières années de la vie d'un enfant?

Should there be a cooperative effort between federal and provincial governments to develop a national strategy to address particularly the first three years of a child's life?


Nous voulons que le comité comprenne que toutes les institutions fédérales devraient tenir compte des besoins et des intérêts de nos communautés dans leurs processus de prise de décision au moyen d'un processus proactif de consultation, que les gouvernements fédéral et provinciaux devraient coopérer davantage en ce qui a trait à la mise en application de la partie VII de la Loi sur les langues officielles, que l'égalité de statut et d'usage du français et de l'anglais dans les bureaux du gouvernement fédéral au Qu ...[+++]

We would like the committee to understand the need for a proactive consultation process that will allow federal institutions to consider our communities' needs and interests in their decision making; the need for increased levels of cooperation between the federal government and provincial government regarding the " full implementation" of Part VII of the Official Languages Act; the need for equality of status and use of French and English in federal government offices in Quebec; as well as the need to link service delivery to community development.


Y a-t-il des cas où le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux devraient coopérer?

Is there something such that the federal government and the provincial governments should be tying in?


Selon l'accord signé par tous les ministres provinciaux et territoriaux en juillet dernier, les gouvernements fédéral et provinciaux devraient investir en tout jusqu'à 5,5 milliards de dollars dans des programmes de soutien du revenu agricole pour les années 2000, 2001 et 2002.

The agreement, signed by all provincial and territorial ministers last July, provides for a total investment by the federal and provincial governments of up to $5.5 billion for farm income programs for the year 2000, 2001 and 2002.


Le CRU, le Conseil et la Commission, en leurs capacités respectives, devraient également coopérer avec l'ABE conformément aux articles 25 et 30 du règlement (UE) no 1093/2010 et répondre aux demandes d'information que leur adresse l'ABE conformément à l'article 35 dudit règlement.

The Board, the Council and the Commission, in their respective capacities, should also cooperate with EBA in accordance with Articles 25 and 30 of Regulation (EU) No 1093/2010 and respond to requests of collection of information addressed to them by EBA in accordance with Article 35 of that Regulation.


L’ORECE, et notamment ses groupes de travail dans le domaine concerné devraient, en coopération avec la Commission, aider l’ARN à pallier ce manque de ressources et notamment à supporter le coût de la mise en œuvre de la méthode de calcul des coûts recommandée pour que la méthode en question puisse être appliquée dans les plus brefs délais.

BEREC, including its related working groups, in cooperation with the Commission, should assist the NRA in implementing the recommended costing methodology as soon as possible in order to overcome this limitation of resources, in particular, the cost of implementing the recommended costing methodology.


L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait être la teneur de ces exigences.

The Agency and the Committee should also cooperate to further investigate and advise on the question whether transactions in gas supply contracts and gas derivatives should be subject to pre and/or post-trade transparency requirements and if so what the content of those requirements should be.


Elles devraient enfin coopérer entre elles en échangeant des informations d’ordre général et promouvoir la coopération entre les autorités compétentes de leur État membre.

Lastly, they should cooperate with each other by exchanging general information and promoting cooperation amongst the competent authorities in their Member States.


Ils devraient tous coopérer et contribuer à la conception et à la mise en œuvre de l'EPCIP en fonction de leurs rôles respectifs et des responsabilités qui leur incombent.

All stakeholders should cooperate and contribute to the development and implementation of EPCIP according to their specific roles and responsibilities.


Les gouvernements fédéral et provinciaux devraient prendre les mesures nécessaires, dans leurs sphères de compétence respectives et sous réserve uniquement de contraintes prudentielles, pour éliminer les obstacles législatifs et réglementaires à la croissance du secteur coopératif des services financiers, en particulier des caisses populaires et des coopératives de crédit.

Federal and provincial governments should take such steps as may be available, within their respective jurisdictions and subject only to prudential constraints, to remove legislative and other regulatory barriers to the success and growth of the co-operative financial services sector, including in particular credit unions and caisses populaires.


w