Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciaux devient donc très problématique " (Frans → Engels) :

La question de l'appui nécessaire pour assurer un bon fonctionnement des organismes provinciaux devient donc très problématique.

Finding the necessary support to ensure that provincial organizations will run smoothly becomes a difficult matter.


La situation devient donc extrêmement problématique, parce qu'il ne s'agit pas simplement de déterminer si la personne a été membre du groupe en question.

So it becomes extremely problematic, because it's not just membership.


La situation devient alors très problématique étant donné que, selon la Charte, si la personne est à bord de l'avion, qui est au sol dans un aéroport canadien, alors elle est considérée comme étant en sol canadien et, de ce fait, elle bénéficie de la protection de la Charte.

It becomes very problematic, because under the charter, if they are on an airplane, sitting at a Canadian airport, they are considered to be on Canadian soil and therefore have protection of the charter.


Il est donc très problématique que les conservateurs nous disent que la situation économique canadienne est bonne, qu'il ne faut pas s'inquiéter et qu'on doit leur faire confiance.

Therefore, it is very problematic that the Conservatives are telling us that Canada's economy is in good shape, that we should not worry, and that we should have faith in them.


En effet, traditionnellement, dans une majorité de pays, celle-ci se fait par cooptation. Aussi, il convient de noter que dans certains secteurs économiques et professionnels, les femmes sont minoritaires par rapport aux hommes: il devient donc très difficile de garantir leur représentativité.

In most countries, board members are traditionally co-opted, and given that women are in the minority in certain sectors of the economy and types of job it thus becomes very hard to guarantee them a representative presence.


Il s'agit là d'une des principales préoccupations concernant le processus. Le mécanisme de règlement des différends, qui devrait être transparent et ouvert, devient donc très inaccessible aux collectivités locales et aux tierces parties qui peuvent en avoir long à dire pour défendre des intérêts publics dans le processus.

It makes the whole dispute mechanism, which is meant to be transparent, accountable and open, very inaccessible to local communities and third party stakeholders that may have a lot to say about representing a public interest in this process.


Si la Russie ne respecte pas les droits de l’homme fondamentaux - et nous venons d’apprendre qu’elle a fait de même à Munich également -, elle devient un partenaire très problématique pour l’UE.

If Russia disregards basic human rights – and we have just heard of it doing so in Munich too – then that makes it a very problematic partner for the EU.


Il devient donc très difficile de vendre.

It will therefore be very difficult to sell this.


13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à 15,2 milliards d'euros au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d'euros initialement programmés;

13. Notes, however, that outstanding commitments relating to the completion of old projects still totalled EUR 15.2 bn at 31 May 2003 and that it is therefore becoming imperative to clear those outstanding commitments, in respect of which a very small proportion of payments were made in 2002 instead of the EUR 8 bn initially programmed;


13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à € 15,2 milliards au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d’Euros initialement programmés;

13. Notes, however, that outstanding commitments relating to the completion of old projects still totalled € 15.2 bn at 31 May 2003 and that it is therefore becoming imperative to clear those outstanding commitments, in respect of which a very small proportion of payments were made in 2002 instead of the € 8 bn initially programmed;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinciaux devient donc très problématique ->

Date index: 2025-04-21
w