Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "devient donc très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question de l'appui nécessaire pour assurer un bon fonctionnement des organismes provinciaux devient donc très problématique.

Finding the necessary support to ensure that provincial organizations will run smoothly becomes a difficult matter.


Il y a quelqu'un dans ma circonscription qui utilise la technologie de navigation par satellite pour obtenir les renseignements dont il a besoin au sujet du rendement du sol, etc.; cela devient donc très complexe.

There is one chap in my riding who uses the satellite navigational technology to get the right inputs with regard to return from the soil and so on, so it's getting to be very complex.


En effet, traditionnellement, dans une majorité de pays, celle-ci se fait par cooptation. Aussi, il convient de noter que dans certains secteurs économiques et professionnels, les femmes sont minoritaires par rapport aux hommes: il devient donc très difficile de garantir leur représentativité.

In most countries, board members are traditionally co-opted, and given that women are in the minority in certain sectors of the economy and types of job it thus becomes very hard to guarantee them a representative presence.


Il s'agit là d'une des principales préoccupations concernant le processus. Le mécanisme de règlement des différends, qui devrait être transparent et ouvert, devient donc très inaccessible aux collectivités locales et aux tierces parties qui peuvent en avoir long à dire pour défendre des intérêts publics dans le processus.

It makes the whole dispute mechanism, which is meant to be transparent, accountable and open, very inaccessible to local communities and third party stakeholders that may have a lot to say about representing a public interest in this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calendrier est donc très serré et il devient de plus en plus difficile de respecter l’échéance de 2015.

So the timetable is very tight and meeting that 2015 deadline becomes more and more difficult.


Il devient donc très difficile pour nous, députés, d'ignorer les décisions des cours.

So it becomes very difficult for us MPs to ignore the court judgments.


Il devient donc très difficile de vendre.

It will therefore be very difficult to sell this.


13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à 15,2 milliards d'euros au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d'euros initialement programmés;

13. Notes, however, that outstanding commitments relating to the completion of old projects still totalled EUR 15.2 bn at 31 May 2003 and that it is therefore becoming imperative to clear those outstanding commitments, in respect of which a very small proportion of payments were made in 2002 instead of the EUR 8 bn initially programmed;


13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à € 15,2 milliards au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d’Euros initialement programmés;

13. Notes, however, that outstanding commitments relating to the completion of old projects still totalled € 15.2 bn at 31 May 2003 and that it is therefore becoming imperative to clear those outstanding commitments, in respect of which a very small proportion of payments were made in 2002 instead of the € 8 bn initially programmed;






Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     devient donc très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient donc très ->

Date index: 2023-12-06
w