Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces devront-elles encore " (Frans → Engels) :

Les provinces devront-elles encore une fois payer la note des politiques antisociales de ce gouvernement?

Will the provinces yet again be stuck with the bill for this government's anti-social policies?


Les provinces devront donc encore une fois dépenser l'argent des contribuables pour recréer un registre qui existait déjà.

The provinces will therefore have to once again spend taxpayers' money to recreate a registry that already existed.


À chaque tragédie humaine, pendant une décennie d’inaction désespérante, l’alliance des libéraux et démocrates a posé une simple question: combien de personnes devront-elles encorerir avant que les gouvernements se rendent à l’évidence que lever le pont-levis de la forteresse Europe ne sert aucun intérêt?

With every human tragedy, during a desperate do-nothing decade, Liberals and Democrats have asked one simple question: how many people must perish before governments see that lifting the drawbridge of Fortress Europe serves nobody’s interests?


Combien de coups supplémentaires nos communautés de pêcheurs devront-elles encore endurer avant de finalement perdre toute confiance dans le projet européen?

How many more blows are our fishing communities supposed to take before faith in the European project is finally lost?


Elle estime que cette période est cruciale et que nos institutions devront coopérer encore plus étroitement pour obtenir des résultats.

The Commission believes that this period is critical and that our institutions will need to work together even more closely to achieve results.


Comme le disait M. Patten dans cette salle en février, combien de personnes devront-elles encore mourir avant que la voix des modérés, qui existent toujours dans le territoire palestinien et en Israël, parvienne aux oreilles des citoyens de ces communautés ? Lors du même débat, Hans-Gert Poettering disait qu'il était d’une importance extrême pour l’avenir de nous autres Européens que la paix soit établie au Moyen-Orient et que nous travaillions efficacement et dans la concorde avec tous les pays de la Méditerranée.

As Commissioner Patten said in this House in February: “How many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?” In the same debate Hans-Gert Poettering remarked that it is extremely important for the future of us Europeans that we achieve peace in the Middle East and that we should work effectively and in peace with all the Mediterranean countries.


Mais je rappellerai aux partisans d’une telle indépendance qu’ils devront convaincre toutes les communautés et le monde dans son ensemble de la viabilité de cette option et du plein respect des droits des minorités du Kosovo et de ceux qui doivent encore revenir dans la province après les violences de 1999.

But I would remind those who advocate independence that they must convince all communities and the world at large that independence can work and that the rights of Kosovo’s minorities as well as those who have yet to return to Kosovo after the violence of 1999 will be fully respected.


Autrement dit, les provinces devront-elles absorber tout le manque à gagner avant de recevoir un versement ou recevront-elles un versement dès le départ?

In other words, will the provinces be required to pay for all of the loss and then receive a payment, or will they receive a payment up front?


Mais il en revient aussi aux autres paliers de gouvernement de faire de même. Les provinces devront elles-mêmes réviser les programmes qu'elles administrent.

The provinces will have to review their programs also.


Combien d'injustices, d'iniquités, d'inégalités, de violence, les femmes du Canada et du Québec devront-elles encore endurer avant que le gouvernement ne s'engage à agir concrètement afin d'opérer ce changement social et économique nécessaire, l'égalité?

How much injustice, inequity, inequality, and violence will the women of Canada and Quebec have to endure before the government commits itself to act in a concrete way and proceed with the necessary social and economic changes to achieve equality?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces devront-elles encore ->

Date index: 2023-09-27
w