J'ai l'impression que si les provinces avaient voulu aller de l'avant dans un sens semblable, elles auraient pu le faire, comme le Québec le fait auprès des jeunes, pour lesquels c'est la tolérance zéro pendant les deux premières années, je crois.
I have the feeling that if provinces had wished to go forward with something like this, they could have done so, as Quebec is doing for young drivers, applying a policy of zero tolerance for the first two years, I believe.