Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province de québec dispose déjà » (Français → Anglais) :

En plus, il est très malheureux de constater que le gouvernement ne fait qu'investir ces sommes dans des fondations qui, en définitive, viennent créer des dédoublements, puisque certaines provinces, dont le Québec, disposent déjà de tels organismes.

Also, it is very unfortunate to see that the government is only investing that money in foundations that ultimately create duplication because such bodies already exist in provinces like Quebec.


Enfin, pour terminer, pourquoi le Québec devrait-il se soumettre aux règles établies par le fédéral afin de se soustraire aux taux d'intérêt criminel, alors que Québec dispose déjà de la Loi sur la protection du consommateur qui encadre déjà passablement bien cette activité qui est en fait pratiquement inexistante au Québec?

In conclusion, why should Quebec submit to the rules established by the federal government in order not to be subject to criminal interest rates, when Quebec already has consumer protection legislation that properly regulates this activity, which is in fact all but non-existent in Quebec?


Six provinces sur dix disposent déjà de telles mesures dans leur loi électorale, y compris le Québec depuis 1977.

Six provinces out of ten already have such measures in their elections act, including Quebec, since 1977.


Si la province de Québec dispose déjà d'un programme, nous sommes tout à fait disposés à offrir au Québec la gestion et l'orientation fondamentale de ce programme.

If the province of Quebec already has a program, we are quite willing to let Quebec manage and determine the basic orientation of this program.


Elle résulte donc de l'exercice des compétences dont dispose le gouvernement provincial pour adopter des dispositions en matière fiscale. En outre, elle est justifiée par l'économie dudit système car son objectif est de promouvoir l'activité économique. De surcroît, il semble logique que les incitations soient en faveur des grands investissements car, d'une part, ce sont ceux-ci qui bénéficieront réellement à la province à long terme en permettant à l'administration fiscale d'encaisser des recettes fiscales dépassant les dépenses fisc ...[+++]

Moreover, it seems logical that the incentives should be targeted at large investments, since, firstly, it is these that will actually benefit Álava in the long term, enabling the tax authorities to collect tax revenues in excess of the fiscal expenditure borne at the start of the investment projects, and, secondly, the minimum investment threshold does not harm small and medium-sized firms, as they already benefit from many Community financing programmes.


Grâce au Régime des rentes du Québec, le Québec dispose déjà de toutes les structures administratives nécessaires pour continuer de gérer les pensions de vieillesse que verse en ce moment Ottawa à même les impôts des Québécois dans l'éventualité de la souveraineté du Québec, ce qui ne saurait tarder.

With the QPP, Quebec already has all the administrative structures needed to keep providing the old age pensions currently paid by Ottawa out of Quebec taxpayers' taxes when Quebec becomes sovereign, which should not be long in coming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province de québec dispose déjà ->

Date index: 2023-08-16
w