Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "province de québec ait exprimé clairement " (Frans → Engels) :

En même temps, nous allons continuer à donner notre appui pour que la province de Québec ait 75 députés, peu importe son niveau de population.

At the same time, we are going to continue to extend our support, so that Quebec has 75 MPs, regardless of its population.


Il est significatif que l’un des organes législateurs participants ait exprimé clairement l’avis que les lois en question doivent être amendées rapidement.

It is significant that one of the participating law creating bodies has expressed a clear opinion that the laws in question must be amended quickly.


Ainsi, lorsque le gouvernement du Québec s'exprime clairement par l'entremise d'une motion unanime de l'Assemblée nationale du Québec et lorsque sa ministre des Finances écrit au ministre des Finances fédéral en lui disant de cesser de vouloir absolument passer le rouleau compresseur pour implanter cette commission unique au Canada, l'ensemble de ces informations nous convainquent que le système actuel est correct.

Thus, when the Government of Quebec clearly expresses its position through a motion adopted unanimously by the National Assembly and when its Minister of Finance writes to the federal Minister of Finance because she wants him to stop making plans to use the federal steamroller and to establish a single commission for Canada, it is quite convincing, given all this information, that the present system is adequate.


Comme il a été évoqué, la présidente, MGrybauskaitė, elle-même ancienne commissaire, très bien informée des valeurs et des législations en vigueur dans l’UE, a entamé un processus destiné à réexaminer cette loi afin de la rendre conforme au droit communautaire. Je suis très satisfaite que la Commission ait exprimé aussi clairement sa position à propos des retombées auxquelles s’attendre si, contrairement aux attentes, la loi devait entrer en vigueur dans sa formulation originale.

As has been mentioned, President Grybauskaitė – who was formerly a Commissioner and is well-informed concerning the values and laws of the EU – has herself initiated a process in which this law will be reviewed and made compatible with EU legislation. I am extremely pleased that the Commission has been so clear about what will happen if, contrary to expectation, the law enters into force in its original form.


Comme il a été évoqué, la présidente, M Grybauskaitė, elle-même ancienne commissaire, très bien informée des valeurs et des législations en vigueur dans l’UE, a entamé un processus destiné à réexaminer cette loi afin de la rendre conforme au droit communautaire. Je suis très satisfaite que la Commission ait exprimé aussi clairement sa position à propos des retombées auxquelles s’attendre si, contrairement aux attentes, la loi devait entrer en vigueur dans sa formulation originale.

As has been mentioned, President Grybauskaitė – who was formerly a Commissioner and is well-informed concerning the values and laws of the EU – has herself initiated a process in which this law will be reviewed and made compatible with EU legislation. I am extremely pleased that the Commission has been so clear about what will happen if, contrary to expectation, the law enters into force in its original form.


S'il arrivait par malheur que le gouvernement doive entreprendre des négociations sur la séparation, il devrait le faire à la seule condition que la population de la province de Québec ait exprimé clairement son désir de ne plus faire partie du Canada.

If, by misfortune, the government were to have to enter into negotiations on separation, it should do so only on condition that the population of the province of Quebec has clearly expressed its desire to no longer be part of Canada.


Ce point a été clairement établi, et je suis ravie que le commissaire ait exprimé son intention de faire évoluer les choses à ce niveau.

That point has been made, and I am glad that the Commissioner has expressed the intention of doing something about this, but, with the best will in the world, that is not on.


Je suis heureuse que M. Gargani ait exprimé clairement son opinion dans cette séance plénière.

I am very happy that Mr Gargani made his opinion clearly known here in this plenary session.


Le cas de Nancy B, dans la province de Québec, a prouvé clairement qu'une personne a le droit d'être débranchée d'un matériel de survie.

The Nancy B. case in the province of Quebec proved quite clearly that an individual had the right to be removed from equipment.


Lorsque nous avons travaillé dans une région de la province de Québec qui relevait clairement du gouvernement provincial, nous avons développé un modèle adapté à cette région, comme nous l'avons fait avec les autres provinces.

When we worked in an area of the province of Quebec where there was clearly provincial jurisdiction, as we have with the other provinces, we developed a model to work in that area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province de québec ait exprimé clairement ->

Date index: 2025-09-01
w