Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propres besoins après que nous aurons abandonné " (Frans → Engels) :

Quand nous aurons répondu à nos propres besoins, nous vendrons ce qui reste à l'industrie, ou par l'intermédiaire de FortisBC, notre fournisseur de gaz local.

After we meet our own needs, we will then sell it off to either industry, or through FortisBC, our local gas provider, as a green gas component that they can offer to their clients.


Je me demande si oui ou non on ne pourrait concevoir un cadre législatif, fondé soit sur la règle des 25 p. 100 soit sur la règle des 10 p. 100—qui garantisse en fait que la propriété et le contrôle canadiens continuent d'exister au sein du conseil d'administration, mais tout en nous permettant d'attirer les capitaux dont nous aurons besoin d'après moi dans notre pays si nous voulons avoir une industrie aérienne viable, ...[+++]

I'm just wondering whether or not one could not design some legislative framework—either the 25% rule or the 10% rule—that in fact could ensure that Canadian ownership and Canadian control rest within the board but could allow us to move towards attracting what I believe is the capital that's going to be required in this country to have a viable airline industry, no matter how, whether it's one or two, domestic or international.


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez pren ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant, des informations sur l’éventuelle fourniture de services de conseil:) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez pren ...[+++]

(Where applicable information as to whether advisory services are being provided:) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


(Le cas échéant [informations sur l’éventuelle fourniture de conseils]) [(Après avoir évalué vos besoins et votre situation, nous vous recommandons de contracter ce crédit immobilier/Nous ne vous recommandons pas de contracter un crédit immobilier en particulier. Toutefois, sur la base des réponses que vous avez apportées à certaines questions, nous vous adressons des informations concernant ce crédit immobilier pour que vous puissiez prendre votre ...[+++]

(Where applicable [information as to whether advisory services are being provided]) [(We recommend, having assessed your needs and circumstances, that you take out this mortgage./We are not recommending a particular mortgage for you. However, based on your answers to some questions, we are giving you information about this mortgage so that you can make your own choice.)]


Dans 97 p. 100 des cas, soit presque 100 p. 100, les demandeurs de statut de réfugié venant de la Hongrie abandonnent ou retirent de leur propre gré leur demande après l'avoir soumise et ils admettent eux-mêmes qu'il n'ont pas vraiment besoin de la protection du Canada.

Ninety-seven per cent, that is nearly 100%, of the refugee claimants from Hungary completely of their own volition go on to abandon or withdraw their claims after they are filed saying by their own admission that they actually do not need Canada's protection.


Je suis certain que tous ces groupes sauront subvenir eux-mêmes à leurs propres besoins après que nous aurons abandonné cette politique qui n'est que source de division.

I suspect that all of these groups will survive very well on their own initiative and according to their own needs when we abandon this very divisive policy we have in place.


Il est tout à fait justifié de rappeler que nous avons besoin de revoir l'ensemble de la question pour avoir une politique qui tienne la route pendant de nombreuses années encore et grâce à laquelle nous n'aurons plus besoin de courir après les problèmes et de les traîner derrière nous.

It is perfectly correct to point out that we need to review the whole of this issue in order to obtain a policy which will last for many years into the future and which will mean that we do not need to go chasing frantically after problems.


D'après les propres chiffres du ministre, nous aurons un déficit à la fin du présent exercice.

By the minister's own numbers, it says that by the end of this year we will have a deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres besoins après que nous aurons abandonné ->

Date index: 2022-11-01
w