(2) Afin d'atteindre les objectifs de la politique agricole commune et notamment assurer aux producteurs de betteraves et de cannes à sucre de la Communauté le maintien des garanties nécessaires en ce qui concerne leur emploi et leur niveau de vie, il convient de prévoir des mesures propres à stabiliser le marché du sucre.
(2) In order to achieve the objectives of the common agricultural policy, and in particular to ensure that Community growers of sugar beet and sugar cane continue to benefit from the necessary guarantees in respect of employment and standards of living, the market in sugar should be stabilised.