Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propre au canada puisque nous produisons » (Français → Anglais) :

En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dan ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, ...[+++]


Cette industrie est très importante du point de vue économique pour les régions rurales, mais elle est également une signature propre au Canada puisque nous produisons environ 85 p. 100 de la production mondiale de sirop d’érable, ce qui procure 13 500 emplois à plein temps au pays.

This industry has been very important to the rural regions from an economic standpoint, but it is also a symbol of Canada since we produce roughly 85 per cent of the world's maple syrup.


L'énergie la moins chère, la plus propre et la plus sûre est celle que nous ne produisons pas.

The cheapest energy, the cleanest energy, the most secure energy, is the one we don't produce at all.


Nous examinons actuellement celui de l'électricité, mais je tiens à souligner que le secteur de l'électricité au Canada est l'un des plus propres au monde, puisque plus de 75 p. 100 de notre électricité provient de sources qui n'émettent pas de carbone.

We are currently looking at the electricity sector, but I would note that Canada's electricity sector is one of the cleanest in the world, with over 75% of our electricity generated by non-carbon emitting sources.


Bien que nous puissions prétendre avoir les mains propres parce que nous ne produisons pas d'armes nucléaires — et nous respirons d'aise parce que nous n'en avons pas sur notre territoire — nous adhérons pleinement aux concepts opérationnels de l'OTAN pour ce qui est de l'utilisation de ces armes par le truchement de nos systèmes d'armement.

Although our hands are clean of not producing nuclear weapons — and we tend to feel good about not having them on our terrain — we are fully compliant in the operational concepts of NATO to use those weapons through our weapons systems.


Cela serait en tout cas particulièrement contreproductif pour nous en Europe puisque nous dépendons, plus que quiconque, du reste du monde pour les matières premières, l’énergie, les marchés où nous vendons ce que nous produisons et même, étant donné notre population âgée, pour la main d’œuvre.

That would in any case be particularly counterproductive for us in Europe since more than anyone we depend on the rest of the world for raw materials, energy, markets to sell what we produce and even, given our ageing population, labour.


On peut difficilement expliquer pourquoi les lampes doivent être normalisées et pourquoi nous produisons initiatives et législations en la matière quand, dans le même temps, nous sommes trop occupés pour veiller à nos propres concitoyens.

It will be hard to explain why lamps should be standardised and why we produce initiatives and legislation on the matter when, at the same time, we are too busy to look after our own citizens.


Puisque nous traitons du thème de la pensée radicale, je voudrais adresser quelques suggestions au Conseil en vue d'améliorer sa propre efficacité.

Whilst we are on the subject of radical thinking, I would like to make some suggestions to the Council to improve their own efficiency.


Par exemple, nous avons abrogé l'article qui prévoyait le dépôt d'un rapport annuel puisque nous produisons maintenant un rapport détaillé des activités du ministère dans le cadre du budget des dépenses principal.

For example, we have deleted the section requiring the tabling of an annual report as we are now producing a detailed report on the department's operations as part of our main estimates.


Nous avons transformé les moyens existants, puisque nous produisons maintenant à partir de notre salle des nouvelles en interaction avec les journalistes.

We transformed the existing means since we are now producing from our own newsroom in interaction with reporters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre au canada puisque nous produisons ->

Date index: 2024-01-03
w