Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposons donc très » (Français → Anglais) :

Donc pour l'instant, le développement dans tout le domaine de l'informatique médicale est tel que l'on peut se communiquer des renseignements, mais ce à quoi nous voulons avoir accès et que nous proposons coûte très cher.

So the development at the moment in the whole field of medical informatics is such that we can talk to each other, but it is an expensive proposition to have this available.


Nous lui proposons donc d'aller dans les deux directions, parce que nous avons reconnu que les budgets de base et les budgets opérationnels des universités étaient actuellement très affectés par le manque de ressources.

Thus, we suggest that the federal government take action in both areas, because we recognize that the lack of resources has had a major impact on the base budgets and operating budgets of universities at the moment.


Nous proposons donc très concrètement que, pour une période transitoire, en s'appuyant sur l'accord commercial de l'OMC, en particulier sur les mesures touchant l'accession de la Chine à l'OMC, nous maintenions ce quota—pour ce qui est de la Chine—pour s'assurer d'empêcher l'invasion des produits chinois, que ce soit dans le vêtement ou dans le textile, en particulier.

A concrete suggestion we are making is that, during a transition period, we invoke the WTO agreement, and more particularly the terms of China's accession to the WTO, to keep this quota for China and make sure our market is not flooded with clothing and textiles from China.


Nous proposons donc expressément que les taux de DPA pour le matériel roulant soient portés à 30 p. 100. Nous tenons pour acquis que les liquidités des chemins de fer canadiens seraient pleinement taxables, que pour l'année de référence 2006, les dépenses en immobilisation liées aux actifs ferroviaires seraient de 400 millions de dollars — nous sommes une industrie très capitalistique, de sorte que ce sont des investissements que nous allons faire — et qu'il y aurait une augmentation annuelle de 5 p. 100 des dépenses en immobilisation ...[+++]

Our specific proposal, therefore, is to move the rates for CCA for rolling stock to 30%. We are assuming that the Canadian railways would be fully cash taxable, that there would be a base year of capital spending in 2006 of $400 million on rolling stock we are a highly capital intensive industry, so we would be making these investments and that there would be a 5% increase in industry capital spending.


Il est donc très important que cette motion soit aujourd'hui mise en lumière afin de montrer aux Canadiens que la mesure que nous proposons correspond à ce qui s'impose et de souligner le fait qu'un député non autorisé parcourt le pays en offrant d'agir alors qu'il n'a absolument pas le droit de le faire (1620) [Français] Le vice-président: Avant de procéder aux questions et commentaires, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre la question qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: ...[+++]

Therefore, it is very important that this motion be brought to light today to show Canadians that what we are proposing is what needs to be done and the fact that an unauthorized member of the House is going around the country offering to do this when he has no right to do so (1620) [Translation] The Deputy Speaker: Before moving to questions and comments, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the question to be raised tonight at the time of adjournment is: the hon. member for Dauphin—Swan River, Firearms Program.


Donc, nous proposons à nos partenaires andins un suivi très attentif de leurs efforts en matière de diversification de leurs exportations, de lutte contre la drogue et de promotion de ces aspects sociaux et environnementaux.

We are therefore proposing to our Andean partners the very close monitoring of their efforts with regard to the diversification of their exports, the anti-drugs campaign and the promotion of these social and environmental aspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons donc très ->

Date index: 2024-05-05
w