N
ous pensons donc que cette résolution serait améliorée par l'adoption de deux a
mendements que nous proposons : d'une part, reconnaître que la venue au congrès des députés de l'EZLN est important
e et, d'autre part, inviter des représentants du mouvement zapatiste, à travers la délégation pour les relations avec l'Amérique centrale ou à travers d'autres commissions, comme celle des affaires étrangères et celle du développement, afin
...[+++] qu'ils viennent ici, selon nos us et coutumes, et exposent leurs points de vue.We therefore think that this resolution would be improved if two
amendments that we propose were accepted: on the one hand, recognising that it is important that the Members from the ZNLA appear in Congress and,
on the other hand, inviting representatives of the Zapatista movement to come here, through the delegation for relations with Central America, or also through other committees, such as the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy or the Committee on Development and Cooperation, according t
...[+++]o our customs, and to explain their points of view.