Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions constitutionnelles futures devront » (Français → Anglais) :

M. Chrétien a ajouté que toutes les propositions constitutionnelles futures devront être soumises aux Canadiens.

Chrétien added that all future constitutional proposals will have to be put to the people.


5. regrette que dans les conclusions du Conseil européen, ne soit mentionnée que l'ouverture du débat public sur le développement de l'Union européenne sans qu'il soit fait état de la volonté réitérée de créer une Convention chargée d'élaborer des propositions constitutionnelles qui devront servir de base aux travaux de la CIG;

5. Regrets that, in the conclusions of the European Council, mention is made only of the opening of the public debate on the development of the European Union without reference to the repeated calls for the setting-up of a Convention responsible for drawing up constitutional proposals to serve as the basis for the work of the IGC;


chargée d'élaborer des propositions constitutionnelles qui devront servir de base aux travaux de la CIG,

responsible for drawing up constitutional proposals to serve as a basis for the discussions of the IGC,


39. estime que le résultat final de la prochaine réforme des traités dépendra essentiellement de sa préparation; pour cette raison, préconise, suivant le modèle et l'attribution des mandats de la Convention mise en place pour la charte des droits fondamentaux, la création d'une Convention (dont les travaux devront commencer au début de 2002) constituée par des membres des parlements nationaux, du Parlement européen, de la Commission et des gouvernements, et chargée de présenter à la CIG une proposition constitutionnelle fondée sur le ...[+++]

39. Is of the opinion that the ultimate outcome of the next reform of the Treaties will depend crucially on the preparations; for this reason, recommends the establishment of a Convention (to start work at the beginning of 2002), with a similar remit and configuration to the Convention which drew up the Charter of Fundamental Rights, comprising members of the national parliaments, the European Parliament, the Commission and the governments, the task of which would be to submit to the IGC a constitutional proposal based on the outcome ...[+++]


Nous voulons un débat à visage humain et pas seulement un site, nous voulons des comités qui dynamisent ce débat, des actes qui reproduisent les propositions convergeant vers la Convention et que la Convention donne lieu à une proposition constitutionnelle qui constitue la base de la future réforme des traités, qui doit être pour nous une Convention.

The debate must, however, have a human face: we do not simply want a web site. We want committees, to add dynamism to the debate, and Minutes that show proposals which agree on the convention and we want the convention to produce a constitutional proposal that can form the basis of the future reform of the Treaties, which we want to be a convention.


Je souhaite enfin féliciter le rapporteur pour sa proposition de trilogue. Le Parlement européen pourra ainsi jouer un rôle approprié dans la gestion saine et sûre de notre terrible héritage de déchets nucléaires, ainsi que l'a indiqué M. Vidal-Quadras Roca. Les générations futures devront en effet gérer cet héritage dont les effets épouvantables sont susceptibles d'anéantir toute vie sur terre.

Finally, I should like to congratulate the rapporteur for proposing to convene a trialogue so that the European Parliament can play an appropriate role in managing in a sound manner, as Mr Vidal-Quadras Roca has indicated, our terrible legacy of nuclear waste which future generations will have to deal with and which, with its dreadful effects, can devastate all life on earth.


Le Médiateur européen, Jacob Söderman, a exposé aujourd'hui ses propositions de changements à l'avant-projet de Traité Constitutionnel lors d'une Table Ronde sur le Futur de l'Europe à Lisbonne.

The European Ombudsman, Jacob Söderman, today outlined his proposed changes to the preliminary draft Constitutional Treaty at the Round Table on the Future of Europe in Lisbon.


Les Canadiens seront-ils informés des propositions constitutionnelles du premier ministre avant que celles-ci ne soient soumises aux premiers ministres provinciaux? Ou devront-ils attendre qu'il ait tout fait à huis clos, à l'instar de Brian Mulroney?

Will Canadians get to see the Prime Minister's constitutional proposals before he presents them to the premiers, or will Canadians simply have to wait while he does it behind closed doors like Brian Mulroney?


Si vraiment le Bloc québécois veut que ça devienne une proposition constitutionnelle, qu'il fasse des pressions sur le futur chef du gouvernement à Québec pour qu'il adopte une résolution au Parlement du Québec et ensuite, nous verrons à l'adopter et à convaincre les provinces de l'adopter.

If the Bloc Quebecois really wants it to become a constitutional proposal, they should pressure the future head of the Government of Quebec to pass a resolution in the Parliament of Quebec, and then we will see it is passed, and convince the provinces to pass it.


Le Conseil européen rappelle que la proposition territoriale peut faire l'objet d'aménagements acceptés d'un commun accord par les parties et que des arrangements constitutionnels acceptables pour les parties, préservant l'intégrité de la Bosnie-Herzégovine et prévoyant un traitement équitable et équilibré pour l'entité croato-bosniaque et l'entité serbe bosniaque, devront être élaborés.

The European Council recalls that the territorial proposal can be adjusted by mutual agreement between the parties and that constitutional arrangements agreeable to the parties will need to be drawn up which preserve the integrity of Bosnia Herzegovina and allow equitable and balanced arrangements for the Bosniac-Croat and Bosnian Serb entities.


w