(32) considérant que la présente directive couvre les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro fabriqués à partir de tissus, cellules ou substances d'origine humaine; qu'elle ne vise pas les autres dispositifs médicaux fabriqués en utilisant des substances d'origine humaine; que, dès lors, à cet égard, les travaux devront être poursuivis afin d'aboutir dans les meilleurs délais à une législation communautaire;
(32) Whereas this Directive covers in vitro diagnostic medical devices manufactured from tissues, cells or substances of human origin; whereas it does not refer to the other medical devices manufactured using substances of human origin; whereas, therefore, work will have to continue in this connection in order to produce Community legislation as soon as possible;