Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition selon laquelle les candidates devraient recevoir " (Frans → Engels) :

J'aimerais aborder trois aspects du projet de loi, le premier étant la proposition selon laquelle les candidates devraient recevoir une dispense spéciale ou un avantage spécial d'Élections Canada pour ce qui est du financement de la campagne électorale.

I'd like to address three aspects of the bill, the first being the suggestion that female candidates should receive special dispensation or special advantage from Elections Canada in terms of campaign financing.


Il répond à la proposition selon laquelle les journalistes devraient avoir le droit sans entraves de protéger l'identité de leurs sources confidentielles.

He's addressing the suggestion that journalists should have the unfettered right to protect the identity of their confidential sources, period.


Enfin, en ce qui concerne la proposition selon laquelle les navires devraient payer le coût total de l’accord en proportion de leurs captures, permettez-moi de dire simplement que nous avons établi un équilibre raisonnable en termes de partage des coûts entre les contributions des armateurs et la compensation financière de la Communauté.

Finally, with respect to the proposal that vessels should pay the total cost of the agreement in proportion to their catches, let me just say that we have established a reasonable cost-sharing balance between shipowner contributions and the Community compensation.


Enfin, en ce qui concerne la proposition selon laquelle les navires devraient payer le coût total de l’accord en proportion de leurs captures, permettez-moi de dire simplement que nous avons établi un équilibre raisonnable en termes de partage des coûts entre les contributions des armateurs et la compensation financière de la Communauté.

Finally, with respect to the proposal that vessels should pay the total cost of the agreement in proportion to their catches, let me just say that we have established a reasonable cost-sharing balance between shipowner contributions and the Community compensation.


7. affirme résolument que toute décision sur la définition du crime d'agression doit respecter l'indépendance de la Cour; estime que les États devraient se ranger à la proposition selon laquelle aucun filtre juridictionnel n'est exigé pour déterminer si un acte d'agression a été commis avant que le Procureur de la CPI puisse ouvrir une enquête; et que si la Conférence de révision décide qu'un filtre juridictionnel doit être mis en place, le fait de déterminer si un acte d'agression a été commis doit relever de la com ...[+++]

7. Strongly affirms that any decision on the definition of a crime of aggression must be respectful of the Court’s independence; recommends that states should adopt the proposal that does not require any jurisdictional filter to determine whether an act of aggression has been committed before the ICC prosecutor can proceed with an investigation; and that if the Review Conference decides that a jurisdictional filter must be established, they should require that the determination of whether an act of aggression has been committed be conducted by the relevant Cha ...[+++]


La commission de la culture et de l’éducation a également voté en faveur d’une proposition selon laquelle les programmes avec placement de produits devraient être signalés aux téléspectateurs aux fins de la protection des consommateurs, mais un signal qui n’apparaît que toutes les 20 minutes n’informe pas et ne protège pas.

The Committee on Culture also voted for a proposal whereby programmes with product placement should be identified to the viewer for the purposes of consumer protection, but a signal that only appears every 20 minutes neither informs nor protects.


- (EN) Monsieur le Président, ce dont nous débattons ici, c'est la proposition selon laquelle le Parlement et le Conseil devraient déléguer une partie non négligeable de leurs pouvoirs d'exécution à la Commission.

– Mr President, what we are debating is the proposal that Parliament and the Council should delegate substantial implementing powers to the Commission.


En ce qui concerne la représentation externe, la Commission réitère sa proposition selon laquelle les positions communes sur les questions revêtant une importance particulière pour l'UEM devraient être présentées par un triumvirat composé du président de l'Eurogroupe, du président de la BCE et d'un représentant de la Commission.

As regards external representation, the Commission reiterates its proposal that common position on issues of particular relevance to EMU should be presented by a triumvirate made up of the President of the Eurogroup, the ECB President and a representative of the Commission.


Je voudrais m'arrêter sur la question dont nous traitons ce soir. Il s'agit de la proposition selon laquelle les gens devraient, en fait, être en mesure de planifier à l'avance la date des prochaines élections fédérales.

I would like to come to the issue we are dealing with this evening, the proposition that people should actually be able to plan ahead the time of a federal election being held.


Je suis d'accord avec votre proposition selon laquelle les ressources devraient provenir du gouvernement fédéral, de sorte que le travail puisse être réalisé immédiatement.

I would like to echo your sentiment that resources need to be committed by the federal government so that this work can be done immediately.


w