Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition permettra donc » (Français → Anglais) :

Le présent document comporte donc une analyse des résultats obtenus et des propositions en vue d'actualiser notre approche, ce qui permettra d'orienter la politique et les activités de l'UE au cours des deux à trois prochaines années.

This paper thus includes an assessment of what has been achieved, and proposals to update our approach which will help guide EU policy and action in the course of the next two to three years.


J’invite donc avec force les États membres à s’engager et à soutenir la proposition de la Commission, de sorte que la présidence et le Conseil puissent établir un compromis qui permettra l’avancement de la proposition sur la culture d’OGM».

I therefore urge Member States to engage and support the Commission's proposal, so that the Presidency and Council can form a compromise enabling the Cultivation proposal to move forward".


La proposition permettra d'identifier les conducteurs de l'UE et donc de les poursuivre pour les infractions commises dans un pays de l'UE autre que celui où le véhicule a été immatriculé.

The proposals would enable EU drivers to be identified and thus prosecuted for offences committed in a Member State other than then one where their car is registered.


Les présentes propositions visent donc à renforcer la capacité de l’UE d’assurer des conditions équitables aux investisseurs. À long terme, une politique d’investissement globale permettra à l’Europe de rester l’acteur mondial numéro un dans le domaine des investissements directs étrangers, assurera les meilleures conditions possibles à l’ensemble des entreprises européennes et favorisera la croissance et l’emploi durant cette période charnière».

In the long run, a comprehensive investment policy will keep Europe as the world's number one player in the field of foreign direct investment, ensure the best deal for all European businesses, invigorate growth and create jobs at this crucial time".


Le calendrier de la présente proposition permettra donc aux agriculteurs de prendre leurs décisions [...] en toute connaissance de cause".

The timing of this proposal is therefore fully appropriate for farmers..".


Notre proposition permettra donc une grande flexibilité à l'échelle nationale, régionale et, surtout, locale permettant aux ports de gérer leurs propres affaires de façon ouverte et raisonnable.

Our proposal will therefore allow for a high level of flexibility on a national, regional and, above all, local level, so that ports can manage their own affairs in an open and balanced fashion.


Cela permettra donc d’inclure dans ces plates-formes des professions qui ne sont pas organisées en ordres, mais qui sont néanmoins visées par la proposition de directive.

This will enable professions to be included in these platforms which are not organised into bodies, but which nonetheless fall within the scope of the proposal for a directive.


Le soutien actif du Parlement nous permettra donc d’adopter ce programme dans des délais record, moins d’un an après la proposition de la Commission, qui date de décembre 2002.

Parliament's active support will therefore enable us to adopt this programme in record time, less than a year after the Commission tabled its proposal in December 2002.


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans ce domaine, et en part ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively i ...[+++]


La proposition aura donc un effet exclusivement rétroactif et ne permettra pas à SEAS de répercuter sur les consommateurs des pertes ultérieures qui seraient enregistrées dans le cadre d'activités commerciales actuelles ou futures.

The proposal will thus only have effect retro- actively and will not allow SEAS to cover future losses on existing or future commercial activities over the electricity prices.


w