Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose que nous entendions immédiatement " (Frans → Engels) :

Il propose que nous entendions immédiatement M. Audcent et que nous contactions M. John Grace ou un de ses représentants pour l'entendre dès qu'il sera disponible.

The amendment reads that we hear Mr. Audcent now and that we contact Mr. John Grace or someone in his department and hear them as soon as they are available.


La présidente: Le sénateur Cools propose que nous modifiions la motion du sénateur Cogger afin que nous entendions immédiatement M. Audcent et que nous contactions M. Grace.

The Chair: Senator Cools has moved that we amend Senator Cogger's motion to read that we hear Mr. Audcent at this time and that we contact Mr. Grace.


Le président: Puis-je proposer que nous entendions les trois questions afin d'être sûr que vous aurez le temps de prendre votre avion?

The Chairman: Can I suggest that we go on to the three questions so that we know you'll make your flight on time?


Je suggère que nous entendions immédiatement leur témoignage et que, vers 12 h 30, nous discutions des travaux futurs du comité et des avis de motion qui figurent à notre ordre du jour. Je nous fixe donc comme objectif que nous terminions cette première partie de la séance vers 12 h 30, pour ensuite passer à l'examen des questions de régie interne.

I suggest that we start immediately with the witnesses and then proceed to discuss the future work of the committee and the notices of motion, which are listed on our agenda, around 12:30 p.m. So my objective would be to conclude at about 12:30 p.m. and then proceed to other business.


Je vais donc proposer et demander l'appui de Mme Turmel à ce sujet, qu'en attendant les deux études dont le comité est désormais saisi — l'une sur les dépenses des députés, dont vous avez tous établi l'urgence, et la deuxième sur la question de privilège de M. Bezan, que nous espérons traiter simultanément, mais nous verrons comment se déroule l'examen du comité — nous entendions immédiatement des témoins.

I am going to suggest, and I seek the favour of Madame Turmel on this, that pending the two studies that are immediately placed before us as a committee—one around MPs' expenses, the urgency of which you've all described, and the second on Mr. Bezan's question of privilege, which we hope to do simultaneously, but we'll see how the committee study works out—we immediately take witnesses after that.


Si vous êtes toujours du même avis lors de l’heure des votes demain, Madame Buitenweg, je propose que nous entendions un orateur en faveur et un orateur contre, que nous votions concernant la procédure et que nous décidions ensuite comment procéder en ce qui concerne la substance.

I propose that if you are of the same opinion at voting time tomorrow, Mrs Buitenweg, we should hear a speaker for and a speaker against, vote on the procedure and then decide how to proceed as regards the substance.


Nous entendions tout particulièrement proposer à nouveau des dispositions en faveur de la protection des consommateurs dans les domaines suivants: les limitations des garanties de service après-vente, les droits d’échange, les produits similaires à celui d’un autre fabricant destinés à induire en erreur le consommateur, et la publicité à destination des enfants.

Our intention was particularly to re-propose consumer protection provisions in the following areas: restricted after-sales guarantees; the right to exchange; products similar to those of another manufacturer designed to mislead the consumer; plus advertising directed at children.


Les amendements que nous avons proposés interdiraient, avec effet immédiat, les expérimentations pour lesquelles des méthodes alternatives ont été reconnues scientifiquement acceptables.

Our amendments would ban with immediate effect those tests for which alternatives have been validated.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en pa ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and ...[+++]


En demandant la normalisation des relations de l'Union européenne avec la Corée du Nord, nous n'entendions pas par là reconnaître un régime politique, qui d'ailleurs est très éloigné des valeurs fondamentales que nous préconisons, mais nous entendions soutenir la politique qu'on appelle la "sunshine policy", que le président Kim Du-Yung a inaugurée avec beaucoup de courage et de détermination, parce que nous étions conscients que sans l'apport actif de la communauté internationale, cette politique serait vouée à l'échec à terme et s'essoufflerait très vi ...[+++]

In calling for the normalisation of relations between the European Union and North Korea, we did not mean to imply that we recognised a political regime which is a far cry from the fundamental values which we preach; we meant to imply that we support the so-called sunshine policy which President Kim Du-Yung has inaugurated with much courage and determination, because we realised that, without the active support of the international community, this policy would be doomed to failure in the long term and would quickly run out of steam in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose que nous entendions immédiatement ->

Date index: 2022-08-24
w