Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais donc proposer » (Français → Anglais) :

Je vais donc proposer au Parlement et au Conseil de nous réunir afin de trouver à tout le moins une solution de compromis le plus rapidement possible car nous ne pouvons pas continuer ainsi.

I am going to propose to Parliament and the Council that we all sit together in order to find at least a compromise solution, which we need as soon as possible because we cannot go on in this way.


Très bien, je vais donc proposer la motion au sujet des services des analystes de la Bibliothèque du Parlement, telle qu'elle est rédigée actuellement (La motion est adoptée). Je propose la motion sur le quorum, au point trois, dans sa forme actuelle (La motion est adoptée).

Okay, I'm going to move services of analysts from the Library of Parliament, as written (Motion agreed to) I'm going to move quorum, as written, number three (Motion agreed to) I'm going to move documents that are available in both official languages, as written (Motion agreed to) I'm going to move the motion on working meals, as written (Motion agreed to) Flip the page.


Il nous reste cinq minutes, et je vais donc proposer en tant que président que la séance de mardi soit consacrée aux travaux futurs.

We have five minutes left, so I'm suggesting as the chair that we actually make Tuesday a future business meeting.


Je vais donc proposer la motion dont nous sommes saisis pour en discuter.

So I would, at this point, put forward the motion that is before us for discussion.


L'hon. Judi Longfield: Je vais donc proposer que le sous-comité qui va se pencher sur le questionnaire.si nous le faisons lundi, nous pourrions peut-être choisir un des blocs du groupe un qui n'a pas déjà été attribué.

Hon. Judi Longfield: Given that, I'm going to suggest that the subcommittee that's going to look at the questionnaire.if we're going to do it on Monday, perhaps we could choose one of the slots that's not already thrown in for group one.


Je vais donc aller débattre, discuter, définir, écouter à la fois les pays individuellement et les organisations régionales pour essayer - comme je l’avais promis dans la déclaration de politique générale de développement - d’aider nos partenaires à développer ou à proposer des programmes cohérents qui soient véritablement convergents.

I shall therefore be debating, discussing and defining and also listening to individual countries and regional organisations in order to try – as I had promised in the general development policy statement – to help our partners to develop or to propose coherent programmes that are genuinely convergent.


Je vais donc proposer, dans une déclaration sur le sport que je soumettrai d'abord à la Commission et ensuite au Parlement, de déclarer l'année 2004 Année européenne du sport, et de préparer, dans cette perspective, les jeunes dans les écoles à cette autre dimension du sport qui n'a rien à voir avec le sport "tout business", c'est-à-dire le sport du fair-play, des véritables valeurs de notre société.

In a statement on sport that I will be sending firstly to the Commission and then to Parliament, I will therefore propose that 2004 be declared the European Year of Sport and that, in this way, school children be introduced to this other aspect of sport, which is distinct from the business side of things, in other words, the sport of fair play, the true values of our society.


Je propose donc que ce considérant soit modifié, dans l’intérêt de la clarté, et formulé comme ce que je vais lire maintenant en anglais.

I propose that this recital be amended, for the sake of clarity, to read as follows, and will now read it out in English.


Je vais donc mettre aux voix la première demande, qui propose d’inscrire le point "Accident nucléaire au Japon" supprimant ainsi le point "Séisme à Taiwan".

Therefore, I shall put the first request to the vote, which proposes entering the item “Nuclear Accident in Japan”, which would mean removing the item “Earthquake in Taiwan”.


Alors dans les circonstances. Je vais donc proposer un amendement qui fasse que l'arbitre choisi, soit par l'accord des parties ou par le ministre nommé en vertu de la loi, que le mandat de l'arbitre ne soit pas de choisir entre l'une ou l'autre des offres mais qu'il puisse, à son jugement, puisque le ministre lui fait la confiance de choisir entre

Given the circumstances, I will propose an amendment so that the arbitrator chosen by the parties or appointed by the minister responsible pursuant to the law would not have to choose between the two offers but, since the minister is entrusting him with choosing one or the other, he can also entrust him to choose in the two offers the elements that seem the most equitable to him, on the understanding that he would be limited to the two offers.




D'autres ont cherché : vais donc proposer     vais     vais donc     proposer     je vais     propose donc     propose     qui propose     circonstances je vais donc proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc proposer ->

Date index: 2025-01-11
w