Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «propose encore l'amendement amical parce » (Français → Anglais) :

M. Benoît Serré: Je propose encore l'amendement amical parce que ça ne fait pas.Qu'on ait «ceux» ou que les études et les rapports soient énumérés, c'est la même chose: les deux sont inclusifs quant à moi.

Mr. Benoît Serré: I wish to move the friendly amendment because it makes no.It makes no difference whether we have " ceux" or whether we actually mention studies and reports. Both are inclusive, in my opinion.


Si vous vouliez proposer un amendement amical indiquant que le comité se réunira jeudi prochain pendant une certaine période et pour un objectif précis, et en indiquant aussi qui sera présent, et s'ils étaient prêts à accepter cet amendement. Une voix: Non, vous ne pouvez pas faire cela parce que.

If you were to propose a friendly amendment to say that we would meet on Thursday for a certain period of time and for a particular purpose, as well as who will be there, and he was acceptable to that amendment A voice: No, you can`t do that because.


Nous les voterons, non pas parce qu’ils sont totalement satisfaisants – nous aurions voulu, comme mes collègues l’ont dit, proposer un certain nombre damendements – mais parce qu’il faut faire vite.

We shall vote for them not because they are totally satisfactory – as my colleagues said, we would have liked to have tabled a number of amendments – but because swift action is required.


Des discussions ont eu lieu entre les partis et je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour me permettre de proposer l'amendement amical suivant à la motion à l'étude.

There have been discussions among the parties and I believe if you seek it, you would find unanimous consent in the House to allow me to move the following friendly amendment to the motion we are now considering.


Toutefois, nous nous sommes abstenus sur l’amendement 13 parce que sa formulation n’est pas cohérente avec le plan Ahtisaari et qu’il est dès lors inutile tandis que des discussions ont encore lieu au Conseil de sécurité des Nations unies.

We abstained on amendment 13, however, because its language is not consistent with the Ahtisaari plan and it is therefore unhelpful whilst discussions are still ongoing in the United Nations Security Council.


Toutefois, nous nous sommes abstenus sur l’amendement 13 parce que sa formulation n’est pas cohérente avec le plan Ahtisaari et qu’il est dès lors inutile tandis que des discussions ont encore lieu au Conseil de sécurité des Nations unies.

We abstained on amendment 13, however, because its language is not consistent with the Ahtisaari plan and it is therefore unhelpful whilst discussions are still ongoing in the United Nations Security Council.


[Traduction] M. John Duncan: Je propose un amendement amical à mon propre amendement.

[English] Mr. John Duncan: I'm offering a friendly amendment to my own amendment.


3. Le texte de toute proposition d'amendement au présent protocole est soumis par écrit au secrétariat, qui le communique six mois au moins avant la réunion au cours de laquelle l'amendement est proposé pour adoption, à toutes les parties, aux autres États et aux organisations d'intégration économique régionale qui ont accepté d'être liés par le protocole et pour lesquels il n'est pas encore ...[+++]

3. Any proposed amendment to this Protocol shall be submitted in writing to the secretariat, which shall communicate it at least six months before the session at which it is proposed for adoption to all Parties, to other States and regional economic integration organisations that have consented to be bound by the Protocol and for which it has not yet entered into force and to Signatories.


Et ce n'est pas simplement parce qu'elle ne propose aucun amendement - bien qu'il serait avantageux pour certains rapporteurs de suivre cet exemple - mais plutôt parce qu'elle a reconnu qu'il était d'une importance primordiale de faire avancer cette législation et de l'inscrire dans les textes de loi.

It is not merely that she is not proposing any amendments – although that is an example that some rapporteurs might follow with advantage, rather it is because she has recognised the overriding importance of taking this legislation forward and putting it on the statute book.


M. John McKay: Pourrais-je proposer un amendement amical, ou qui sera interprété comme étant nécessairement amical, ou au moins proposer un amendement et voir comment les choses se passent avant que vous ne mettiez la motion aux voix?

Mr. John McKay: May I suggest a friendly amendment, or to be interpreted as necessarily friendly, or at least move an amendment and see how the amendment goes before you go to the motion?


w