Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos maintenant monsieur » (Français → Anglais) :

Il est donc très intéressant d'entendre ces propos maintenant. Monsieur le Président, la vérité, c'est que le gouvernement est en train de sabrer dans les dépenses d'infrastructure.

Mr. Speaker, the truth is that the government is cutting infrastructure spending.


Pour faire suite à vos propos initiaux, monsieur le président, nous avons une séance de planification lundi et nous voudrons probablement tenir une séance sur le rapport du vérificateur général plutôt que d'en discuter maintenant, si vous n'y voyez pas d'objection. D'accord, je ne parlerai pas du rapport du vérificateur général.

In fairness to your opening questions, Mr. Chair, we have a planning meeting coming up on Monday, and the Auditor General's report.I expect we'll want to have a meeting on that particular issue, rather than at this particular forum right now, if that's all right.


– Nous ne pouvons pas ouvrir de débat à ce propos maintenant, Monsieur Busuttil.

– We cannot open a debate on that now, Mr Busuttil.


Qu'il s'associe au monde des affaires et aux syndicats et qu'avec l'aide des meilleurs stratèges économiques du pays, il passe à l'action maintenant. Monsieur le Président, cela me fait terriblement plaisir de prendre la parole à propos du projet de loi C-411, bien que je me réjouisse moins maintenant que j'ai entendu les libéraux.

Mr. Speaker, I am very pleased to speak to Bill C-411, even though I am somewhat less pleased now that I have heard what the Liberals have to say.


Je fais toutefois une mise en garde à l'intention de tous : la confidentialité est importante si l'on veut que ces rapports soient distribués à tous les membres avant d'être déposés à la Chambre. Maintenant, monsieur Murphy, vous aviez une question à propos du numéro deux, sauf erreur (1725) L'hon. Shawn Murphy: J'avais en effet une question à propos du numéro 2, mais je pense que vous y avez répondu, monsieur le président.

Now, Mr. Murphy, you had a question on number two, I believe (1725) Hon. Shawn Murphy: I did have a question on number two, but I think you addressed it, Mr. Chairman.


Je dis que c'est un paradoxe parce que, par tradition, la Suède, avec ses différents gouvernements, avait fait de la transparence l'élément clé de sa politique européenne, et elle a été amenée à devoir gérer l'organe le moins transparent, sur lequel convergent toutes le décisions, même les plus petites, en raison d'une fausse conception de la primauté de l'intergouvernemental - à propos duquel, Monsieur le Président, j'espère que vous et votre pays méditez maintenant.

Strange' because Sweden's various governments have always placed transparency at the heart of European politics, and Sweden has now found itself running the least transparent body, the body to which all the decisions, even the most unimportant, fall, thanks to a false idea of the supremacy of the intergovernmental method. Mr President-in-Office, I hope that your country and you yourself will reflect on this point.


- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole ...[+++]

– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for this Parliamentary Conference on the World Trade Organisation’s agenda.


- Je vous remercie, Monsieur le Commissaire.En ce qui concerne le dernier passage de votre intervention, Monsieur le Commissaire, à propos de la conférence parlementaire, je voudrais informer mes collègues que l’Union interparlementaire et le Parlement européen sont convenus de préparer une brochure qui rassemble les interventions, le débat et les conclusions de la Conférence interparlementaire qui s’est tenue à Genève en février dernier, à laquelle étaient présents plusieurs collègues qui vont prendre la parole ...[+++]

– Thank you Commissioner Lamy. In relation to the last part of your speech, Commissioner, regarding the Parliamentary Conference, I would like to inform the Members that the Inter-parliamentary Union and the European Parliament have agreed to make available a brochure featuring the speeches, the debate and the conclusions of the Parliamentary Conference which we held in Geneva last February, at which a number of the Members who are about to take the floor were present and which, to all intents and purposes, laid the foundations for this Parliamentary Conference on the World Trade Organisation’s agenda.


Deuxième question, Monsieur le Président, et je m’adresse maintenant au Conseil, à propos de ce que vous appelez si fièrement les paramètres du Conseil.

My second question is directed at the Council concerning what is so nicely termed ‘Council parameters’.


Maintenant, monsieur le président, pour illustrer davantage mon propos et convaincre mes collègues de ce comité et vous-même que cette motion est totalement antidémocratique, j'aimerais vous parler quelque peu de l'argument invoqué par le gouvernement pour expliquer la démarche ayant mené à ce projet de loi.

Now, Mr. Chairman, to further illustrate my statements and persuade my colleagues on this committee and yourself that this motion is completely antidemocratic, I would like to elaborate on the argument this government uses to explain the process leading to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos maintenant monsieur ->

Date index: 2022-05-10
w