Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos duquel nous devrons nous prononcer " (Frans → Engels) :

Voilà, honorables sénateurs, ce qu'a dit Mme Arnold, du Conseil du Trésor, à propos d'un projet de loi que nous sommes censés comprendre et à propos duquel nous devrons voter.

Honourable senators, that is Ms. Arnold from Treasury Board talking about this legislation that we are expected to understand and vote on.


Mais nous n'allons pas revenir à l'amendement de la page 108, par exemple—à propos duquel nous nous sommes déjà prononcés.

But when we come to 108, for example—which already has been voted upon previously—we are not going to put that.


La question que nous nous sommes posée est la suivante : ne devrions-nous pas nous orienter vers deux types de droit, dérivé, l’un à propos duquel le Parlement se prononce, et l’autre qui devrait être confié avant tout au pouvoir exécutif ?

The question we asked ourselves is: should we not move towards two kinds of derived legislation, one on which Parliament deliberates and another which, surely, should be entrusted to the executive?


Lund (PSE). - (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer que le problème que nous examinons aujourd'hui et à propos duquel nous devrons nous prononcer demain est, selon moi, particulièrement important.

Lund (PSE) – (DA) Mr President, I would like to say that I think that this is a very important matter that we were dealing with today and that we must decide on tomorrow.


Lund (PSE ). - (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer que le problème que nous examinons aujourd'hui et à propos duquel nous devrons nous prononcer demain est, selon moi, particulièrement important.

Lund (PSE ) – (DA) Mr President, I would like to say that I think that this is a very important matter that we were dealing with today and that we must decide on tomorrow.


Mon parti n'aura donc aucun mal à voter contre le traité de Nice et contre le rapport à propos duquel nous devrons nous exprimer demain.

It is therefore not difficult for my party and for me to vote against both the Treaty of Nice and the report that we are to vote on tomorrow.


State Watch - que ce sujet concerne -, la fédération européenne des journalistes, etc., déclarent que le code dont nous parlons aujourd'hui et au propos duquel nous devons nous prononcer bafoue les droits des citoyens plutôt que de les sauvegarder et qu'il sauvegarde les droits des États membres, quoi que sous une forme différente.

State Watch, which is what this is about, the European Federation of Journalists, and so on say that rather than enshrining the rights of citizens, it undermines what we have been discussing today and will be voting on. It says that the current code enshrines the rights of Member States, albeit in different form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos duquel nous devrons nous prononcer ->

Date index: 2024-07-22
w