Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes déjà prononcés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Peter Bleyer: Comme membre de la coalition des passagers aériens, je puis vous dire que nous nous sommes déjà prononcés sur cette question et avons convenu qu'il ne s'agissait pas de la meilleure solution possible.

Mr. Peter Bleyer: As a member of the coalition of airline passengers, I can tell you that we have already taken a stand on the issue and agreed that it would not necessarily be the best possible solution.


Monsieur le Président, nous nous sommes déjà prononcés sur la motion que les néo-démocrates ont présentée.

Mr. Speaker, we have already spoken to the NDP motion.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous discutons aujourd’hui de trois mesures se rapportant à la santé et à la protection des consommateurs, sur lesquelles nous nous sommes déjà prononcés favorablement en commission et sur lesquelles nous nous prononcerons favorablement en plénière.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, today we are discussing three measures relating to the health and protection of consumers, which we have already voted in favour of in committee and which we will vote in favour of in plenary.


À M Ferreira, je voudrais rappeler qu’en 2005, nous avons adopté, ici, le rapport du socialiste Rosato, dans lequel nous nous sommes déjà prononcés pour l’abolition des limites indicatives.

I should like to point out to Mrs Ferreira that, in 2005, we adopted in this House the report by the member of the Socialist Group in the European Parliament, Mr Rosati, in which we already endorsed the abolition of the indicative limits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné cette confirmation, et comme nous nous sommes déjà prononcés sur le rapport, je demande respectueusement aux sénateurs d'appuyer le projet de loi C-48.

Based on that confirmation, we have already voted on the report. I respectfully ask honourable senators to support Bill C-48.


(DE) Nous nous sommes déjà prononcés pour une résolution.

− We have already decided in favour of a resolution.


(DE) Nous nous sommes déjà prononcés pour une résolution.

− We have already decided in favour of a resolution.


- Nous nous sommes déjà prononcés à deux reprises sur le projet de directive visant à libéraliser les prestations de services portuaires dans les ports de l’Union (manutention du fret, services aux passagers, pilotage, lamanage, remorquage).

– (FR) We have already pronounced ourselves twice on the draft directive for the liberalisation of port services (cargo-handling, passenger services, pilotage, mooring and towing).


Nous nous sommes déjà prononcés sur la question de l'article 30, page 17, aux lignes 27 et 29.

We have thus resolved the question of clause 30, page 17, lines 27 and 29.


En ce qui concerne l'exemple d'actualité des aliments pour animaux, nous nous sommes déjà prononcés avant la crise actuelle de l'ESB en faveur d'un contrôle renforcé des aliments pour animaux ainsi que de dispositions plus strictes concernant leurs composants.

Staying with the topical example of animal feed, even before the present BSE crisis we favoured stricter controls on animal feed and tighter rules on ingredients.




D'autres ont cherché : sommes déjà prononcés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes déjà prononcés ->

Date index: 2022-05-19
w