Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «promesses politiques seraient alors considérées » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral ne voulait pas y faire référence dans la loi, car il craignait que certaines des promesses politiques seraient alors considérées comme contraignantes.

The federal government did not want to refer to it in the legislation because they were concerned that some of the political promises would then be taken as politically binding.


On critiquait l'absence de lien entre la PAC et la politique de l'environnement, alors qu'on accueillait favorablement l'intégration des considérations relatives à l'environnement dans la politique de développement régional, de même que l'inclusion dans cette dernière des investissements dans les infrastructures de RD, considérées comme particulièrement importantes dans les régions d'Objectif 1.

The absence of a link between the CAP and environmental policy was criticised, while the integration of environmental considerations into regional development policy was widely welcomed, as was the incorporation into the latter of investment in RD infrastructure, considered especially important in Objective 1 regions.


Si la révision à mi-parcours n'était pas adoptée, certaines dépenses supplémentaires envisagées pour la période 2018-2020 seraient menacées, étant donné qu'elles ne pourraient plus être considérées comme ayant fait l'objet d'accords politiques préalables.

In case the mid-term revision were not to be adopted, certain additional expenditure envisaged for the period 2018-2020 would be at risk, since they can no longer be assumed to be politically pre-agreed.


Le résultat serait certes bénéfique à court terme, mais peut-être le système de certificat vert ne permettrait-il pas de promouvoir suffisamment l’investissement dans d’autres technologies prometteuses, et d’autres politiques seraient alors nécessaires pour compléter un tel système.

While such an outcome would be beneficial in the short run, investment in other promising technologies might not be sufficiently stimulated through the green certificate scheme. Other policies would thus need to complement such as scheme.


Le résultat serait certes bénéfique à court terme, mais peut-être le système de certificat vert ne permettrait-il pas de promouvoir suffisamment l’investissement dans d’autres technologies prometteuses, et d’autres politiques seraient alors nécessaires pour compléter un tel système.

While such an outcome would be beneficial in the short run, investment in other promising technologies might not be sufficiently stimulated through the green certificate scheme. Other policies would thus need to complement such as scheme.


Il a déclaré qu'en vertu du projet de loi, ces dépenses seraient dorénavant considérées comme dépenses électorales et que des sommes comparables seraient données aux partis politiques à cette fin.

He indicated that amendments will be made to include that as an expense and that there will be a comparable amount of money given to political parties to pay for that sort of thing.


Alors, si on a une certaine citation qui vient d'un article de journal ou peu importe, on doit être très vigilants à ne pas répéter les paroles qui seraient ordinairement considérées comme étant non parlementaires dans le contexte d'un débat ici, à la Chambre des communes.

Therefore, if we have a quote from a newspaper article or other, we must be very careful not to repeat words that would normally be deemed to be unparliamentary in the context of a debate here, in the House of Commons.


Les ressources disponibles pour le 8ème FED seraient alors utilisées conformément aux stratégies et aux politiques convenues avec les partenaires ACP.

The available resources for the 8th EDF would then be used according to the strategies and policies agreed with the ACP partners.


132. Selon la réglementation actuelle, les opérations de rachat de A1 et de A2 seraient considérées comme des concentrations séparées, alors que l'acquisition de la participation dans A3 ne constituerait en aucune façon une concentration.

132. Under the current rules the acquisitions of A1 and A2 would be considered as separate concentrations, whereas the acquisition of the stake in A3 would not be characterised as a concentration at all.


Ces « autres personnes » seraient alors considérées comme des fonctionnaires électoraux en vertu du paragraphe 22(1) de la LEC (nouvel al. 22(1)g.1)).

These “other persons” would be considered election officers under section 22(1) of the Act (new sub-paragraph 22(1)(g.1)).


w