Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accorder la parole à
Attaché de presse
Attachée de presse
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Donner la parole à
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Parole artificielle
Parole de synthèse
Parole synthétique
Parole électronique
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Passer la parole à
Porte-parole
Synthétiseur de la parole
Synthétiseur de la parole à partir du texte
Synthétiseur de parole
Synthétiseur texte-parole
Synthétiseur vocal
Synthétiseur vocal à partir du texte
Système de synthèse de la parole
Système de synthèse texte-parole
Système de synthèse vocale
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Voix de synthèse

Vertaling van "paroles qui seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


voix de synthèse | parole de synthèse | parole synthétique | parole artificielle | parole électronique

computer-generated speech | synthesized speech | synthetic speech | artificial speech | computer-synthesized speech | machine-generated speech


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

speech interference level | SIL [Abbr.]


synthétiseur de la parole | synthétiseur de parole | synthétiseur vocal | système de synthèse de la parole | système de synthèse vocale

speech synthesizer | speech synthesiser | speech synthesis system | voice synthesizer | voice synthesiser | voice synthesis system


synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole

text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser


donner la parole à [ passer la parole à | accorder la parole à ]

call upon to speak [ give the floor to | grant the right to speak | recognize ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communication disorder | communication problem | communication difficulty | communication disorders


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (DE) Monsieur le Président, si vous aviez expliqué quelles seraient les conséquences lorsque Mme Rapti a pris la parole, nous aurions pu mieux progresser.

– (DE) Mr President, if you had explained when Mrs Rapti took the floor what the consequences would be, we could have made more progress.


Comme l’a indiqué le juge, ces propriétaires étaient parfaitement en droit d’avoir leur propre opinion sur l’homosexualité ou d’en discuter, mais ce qu’ils n’avaient pas le droit de faire, c’était de pratiquer une discrimination fondée sur ces opinions. Ce sont les droits relatifs à la liberté de parole, de discussion, de débat et de réunion qui seraient affectés par les lois lituaniennes proposées.

As the judge remarked, these proprietors were perfectly at liberty to hold or discuss their personal views on homosexuality, but what they could not do was discriminate on the basis of those views. It is talk, discussion, debate, right of assembly that would be affected by the proposed Lithuanian laws.


Le privilège de la liberté de parole n’est pas sans bornes, et il subsiste à cet égard des zones grises. [.] privilège parlementaire de liberté de parole s’applique à ce qu’ils expriment à la Chambre et dans le cadre des autres travaux de la Chambre, mais pas nécessairement aux comptes rendus qu’en donnent les journaux ou autres sources extérieures au Parlement. [.] ainsi que les observations que formule un député lors d’une assemblée à laquelle il participe en sa qualité de représentant élu — mais ailleurs que dans l’enceinte du Parlement — ne seraient pas proté ...[+++]

The privilege of freedom of speech is not limitless and grey areas remainThe parliamentary privilege of freedom of speech applies to a member’s speech in the House and other proceedings of the House itself, but may not apply to reports of proceedings or debates published by newspapers or others outside Parliament .Thus, comments made by a member at a function as an elected representative—but outside the forum of Parliament—would not be covered by this special privilege.


Avec ce groupe, nous aurons davantage de visibilité, de moyens, de pouvoirs au sein de cette institution et nous serons les porte-parole de ces dizaines de millions d’Européens, vingt-trois millions selon mes calculs, qui sans nous ne seraient pas représentés ici, au Parlement européen.

With this group, we shall have greater visibility, resources and powers in this institution and we shall be the mouthpiece for the tens of millions of Europeans, 23 million according to my calculations, who would be without representation here in Parliament were it not for our group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, si on a une certaine citation qui vient d'un article de journal ou peu importe, on doit être très vigilants à ne pas répéter les paroles qui seraient ordinairement considérées comme étant non parlementaires dans le contexte d'un débat ici, à la Chambre des communes.

Therefore, if we have a quote from a newspaper article or other, we must be very careful not to repeat words that would normally be deemed to be unparliamentary in the context of a debate here, in the House of Commons.


Je vais en faire la lecture pour voir si vous êtes d'accord : au cours du premier tour, sept minutes seraient accordées au Parti conservateur, au Bloc, au NPD et au Parti libéral; au cours du deuxième tour, cinq minutes seraient accordées au Parti conservateur, au Bloc et au Parti libéral; au cours du troisième tour, la parole serait accordée au Parti conservateur, au Parti libéral et au NPD; et au cours du quatrième tour, la parole serait accordée au Parti conservateur et au Parti libéral.

I'll read it so that you can see whether you agree with it: the first round of seven minutes, Conservatives, Bloc, NDP, and then Liberals; the second round of five minutes, Conservatives, Bloc, Liberals; the third round, Conservatives, Liberals, NDP; and the fourth round, Conservatives, Liberals.


Selon des informations qui nous ont été rapportées par Solidar, dont le porte-parole était invité d'ailleurs à la commission des affaires étrangères, Israël détiendrait 12 Libanais et 200 autres ressortissants seraient tenus au secret en Syrie.

According to the information provided to us by Solidar, whose spokesman, moreover, was invited to the Committee on Foreign Affairs, Israel is allegedly holding 12 Lebanese nationals and 200 nationals of other countries are allegedly being held secretly in Syria.


Selon les forces de sécurité locales, ces enfants seraient accusés d'avoir participé à une manifestation illégale, d'avoir proféré des paroles de soutien au PKK et d'avoir protesté contre la présence des militaires turcs dans le nord de l'Irak.

The local security forces alleged that these children had taken part in an illegal demonstration, that they had shouted out pro-PKK slogans, and that they had protested against the Turkish military presence in northern Iraq.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, quand je vois les députés du Bloc québécois s'énerver au sujet de paroles qui seraient inacceptables, j'espère qu'ils demanderont à la maison mère de s'excuser d'avoir dit, il y a quelques semaines, que le Canada était une prison.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when I see members of the Bloc Quebecois getting upset over words considered unacceptable, I hope they in turn will ask their mother house to apologize for having said a few weeks ago that Canada was a prison.


M. Clinton Davis, membre de la Commission, a déclaré au Conseil que rien ne pourrait remplacer les décisions et que les belles paroles seraient sans effet si le Conseil n'était pas en mesure d'agir pour faire avancer la politique de l'environnement.

Commissioner Clinton Davis told the Council there was no substitute for decisions and that fine words would be quite meaningless if the Council could not act to advance environment policy.


w