En ce sens donc, et parce que, bien entendu, ma question n’a pas été posée pour donner le sentiment que tout va bien, mais pour énoncer un problème, je considère qu’elle peut constituer le point de départ d’une politique intégrée, telle que celle dont nous discutons dernièrement à propos des Balkans ; il s’agit bien, pour la région du Caucase, d’un nouvel accord de stabilité, qui serait conclu à l’initiative politique de l’Union européenne, et dont les objectifs et les priorités politiques seraient en rapport avec le développement, l’autonomie et la démocratie dans cette région.
So from this point of view, and because, of course, the question was not asked in order to elicit an expression of satisfaction that everything is just fine but in order to express a concern, I think that it could be used as the starting point for an integrated policy, such as that which we have been debating recently for the Balkans; in other words, a new stability agreement for the Caucasus, at the political initiative of the European Union and with political objectives and priorities concerning development, autonomy and democracy in this region.