Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongent dans des régions comme celles dont nous parlons comptent parmi » (Français → Anglais) :

Les conflits et les crises humanitaires anciennes et qui se prolongent dans des régions comme celles dont nous parlons comptent parmi les facteurs importants à l’origine des migrations sud-sud et des migrations vers l’UE.

Protracted, long-standing conflicts and humanitarian crises in regions, such as the one we are talking about, are important factors fuelling South-South migration and migration towards the EU.


Les gens dont nous parlons comptent parmi les plus vulnérables de notre société.

The people we are talking about are some of the most vulnerable people in our society.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais souligner que le secteur européen de la pêche a besoin de ressources suffisantes pour que nous puissions poursuivre les engagements pris auprès de lui et continuer à défendre la nouvelle politique que nous avons instituée, à savoir le développement d’une pêche durable. C’est particulièrement important du fait que la politique européenne de la pêche concerne principalement des régions situées en dehors ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to point out that the European fisheries sector needs sufficient resources, both in order to continue with the commitments made with the sector and in order to carry on defending the new policy that we have established – the development of sustainable fisheries – particularly when the European fisheries policy mainly affects areas outside of the convergence objective which contain many of the regions that ...[+++]


Je soutiens également que les États du Nord et du Sud des États-Unis connaissent une situation analogue à celle dont nous parlons (1810) Les États du Sud constituent la région dont l'économie croît le plus rapidement à l'heure actuelle en Amérique du Nord.

I would also submit there is a situation that parallels the one we are talking about between the northern and the southern states of the United States (1810 ) The fastest growing economic area in North America today is the southern states.


L'industrie des pêches à l'Île-du-Prince-Édouard et la pêche au homard, qui est je pense celle dont nous parlons maintenant, est plus importante pour l'Île-du-Prince-Édouard que pour toute autre province de la région de l'Atlantique, parce que nous n'avons jamais compté beaucoup sur la pêche aux poissons de fond.

The fishing industry in Prince Edward Island and the lobster fishing, which I think is what we're speaking about here, is more important to Prince Edward Island probably than any other province in Atlantic Canada, because we're never greatly dependent on the ground fishery.


Les banques, les compagnies de téléphone et les compagnies de câbles, dont nous parlons maintenant, comptent parmi les plus grandes sociétés au Canada.

The banks, the telephone companies and the cable companies, which we are now talking about, are among the largest companies in Canada.


Le projet de loi C-2 aborde en fait des questions qui touchent — notamment les enjeux dont nous parlons ici — un petit nombre de criminels : des récidivistes violents qui ne devraient pas être en liberté où que ce soit au Canada, mais surtout pas dans les collectivités régulièrement traumatisées par leurs actions, à savoir la ré ...[+++]

Bill C-2 is really dealing with — and, in particular, the issues we are talking about here — a small number of criminals who are repeat offenders, who are violent and who should not be on the streets of any parts of Canada, particularly the communities that are being shattered by these folks on a regular basis — that is, the area I come from, which is Toronto, the GTA, and other areas such ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolongent dans des régions comme celles dont nous parlons comptent parmi ->

Date index: 2024-01-13
w