Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Dont bon nombre
Exigeant bon nombre de formalités administratives
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Traduction de «bon nombre comptent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


exigeant bon nombre de formalités administratives

paper intensive


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Dyck : Comment envisagez-vous l'amélioration de l'éducation des Premières nations lorsque vous avez un assez grand nombre de collectivités et qu'il semble que bon nombre d'entre elles ne comptent qu'un très petit nombre d'élèves?

Senator Dyck: How do you envision the improvement of First Nations education when you have a fairly large number of communities, and it sounds as though a number of them have very small student populations?


· Les pétitions représentent environ 27 000 signatures: quelques-unes (trois) comptent à elles seules 26 000 signatures, alors que la plupart (43) ont été déposées par un pétitionnaire, se représentant eux-mêmes ou leur ménage; un bon nombre (20) comporte plusieurs signatures, celles-ci représentent souvent une association ou une plateforme.

· The petitions represent around 27,000 signatures: A few (3) petitions alone account for 26,000 signatures, whereas most petitions (43) were submitted by one petitioner, representing themselves or their household, and many petitions (20) have multiple signatures, often representing an association or a platform.


4. affirme qu'une concentration de l'emploi des femmes est également observée dans le secteur public, où l'on retrouve 25 % de la population active féminine contre seulement 17 % de la population active masculine; souligne que, dans ce secteur, les femmes sont plus exposées au risque de perdre leur emploi en raison des coupes budgétaires; relève que, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 (la stratégie de croissance de l'Union) visant à porter à 75 % le taux d'emploi chez les femmes et les hommes, des efforts sont nécessaires afin de permettre à davantage de femmes d'avoir accès au marché du travail, aussi bien dans le s ...[+++]

4. Points out that there is also a concentration of women working in the public sector, where 25 % of the active female population can be found, compared with only 17 % of the active male population; highlights the fact that in this sector women are more vulnerable to loss of employment on account of budget cuts; points out that, in order to achieve the target of 75 % employment for women and men, set out in Europe 2020 (the EU's growth strategy), efforts are needed to get more women working in ...[+++]


4. affirme qu'une concentration de l'emploi des femmes est également observée dans le secteur public, où l'on retrouve 25 % de la population active féminine contre seulement 17 % de la population active masculine; souligne que, dans ce secteur, les femmes sont plus exposées au risque de perdre leur emploi en raison des coupes budgétaires; relève que, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 (la stratégie de croissance de l'Union) visant à porter à 75 % le taux d'emploi chez les femmes et les hommes, des efforts sont nécessaires afin de permettre à davantage de femmes d'avoir accès au marché du travail, aussi bien dans le s ...[+++]

4. Points out that there is also a concentration of women working in the public sector, where 25 % of the active female population can be found, compared with only 17% of the active male population; highlights the fact that in this sector women are more vulnerable to loss of employment on account of budget cuts; points out that, in order to achieve the target of 75 % employment for women and men, set out in Europe 2020 (the EU’s growth strategy), efforts are needed to get more women working in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bon nombre de nos entreprises comptent moins de 20 employés et beaucoup en comptent jusqu’à 500.

Many of our companies have fewer than 20 people, and a lot of them have up 500 employees.


Certains honorables sénateurs seront peut-être étonnés d'apprendre que d'autres témoins, dont bon nombre comptent à leur actif un bilan remarquable en matière de réalisations environnementales, ont exprimé leur opposition au projet de loi C-288.

It may surprise some honourable senators to know that other witnesses, many of whom have outstanding records of environmental achievement, voiced opposition to Bill C-288.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais souligner que le secteur européen de la pêche a besoin de ressources suffisantes pour que nous puissions poursuivre les engagements pris auprès de lui et continuer à défendre la nouvelle politique que nous avons instituée, à savoir le développement d’une pêche durable. C’est particulièrement important du fait que la politique européenne de la pêche concerne principalement des régions situées en dehors de l’objectif de convergence, dont bon nombre comptent parmi celles qui frappent souffrent le plus des crises frappant périodiquement ce secteur, et qui continuent donc à avoir besoin d’un soutien c ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to point out that the European fisheries sector needs sufficient resources, both in order to continue with the commitments made with the sector and in order to carry on defending the new policy that we have established – the development of sustainable fisheries – particularly when the European fisheries policy mainly affects areas outside of the convergence objective which contain many of the regions that suffer most from the crises periodically affecting this sector and which therefore continue to need Community support.


Le budget bafoue aussi l'accord de Kelowna, pénalisant ainsi les membres des Premières nations dont bon nombre comptent déjà parmi les citoyens les plus défavorisés.

The budget also scuttles the Kelowna accord, thus penalizing members of the first nations, many of whom are among the country's most disadvantaged.


- (NL) Monsieur le Président, les compagnies aériennes, l’industrie aéronautique et le secteur touristique comptent naturellement parmi les premières victimes et les plus gravement touchées par le 11 septembre. Il ne faudrait pourtant pas perdre de vue que le tourisme n’est pas le seul martyr et que bon nombre de petites et moyennes entreprises et leurs collaborateurs, situées à proximité des aéroports et vivant de la sous-traitance de certaines activités, subiront de plein fouet les conséquences de ce drame.

– (NL) Mr President, needless to say, airline companies, the aviation industry and tourism are the primary and most visible victims of 11 September, but let us not forget that outside tourism, many small- and medium-sized enterprises and their workers in the supply industry and in the geographical vicinity of airports, will also be directly affected by the tragedy.


Étant donné qu'un bon nombre d'entre eux travaillent à temps partiel, ils tireront parti du système fondé sur les heures et, étant donné que toutes les heures comptent, les employeurs ne pourront plus éviter d'avoir à payer des cotisations en limitant le nombre d'heures effectuées par un employé.

Since many students are part-timers, they will gain on the hours-based system, and since every hour and every dollar counts, employers will no longer be able to avoid paying premiums by limiting an employee's hours of work.




D'autres ont cherché : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     dont bon nombre     nombre     plus d'un     un grand nombre     bon nombre comptent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bon nombre comptent ->

Date index: 2025-01-12
w