Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets d'ordre touristique seront également " (Frans → Engels) :

Pour accroître l'efficacité de la coopération opérationnelle et atteindre ces objectifs, des efforts seront réalisés en vue de soutenir les délégations de l'UE, notamment par le biais de formations et d'échanges de connaissances et d'expériences sur les questions liées aux migrations; des initiatives seront également prises en vue d'améliorer la coordination et la mobilisation des instruments financiers de l'UE, notamment en multipliant les échanges avec les États membres au sujet des projets ...[+++]

In order to make operational cooperation more efficient and to achieve these goals, efforts will be made to support EU Delegations, including specific training and exchanges of knowledge and experience on migration issues, and to coordinate and mobilise the EU financial instruments available better, including via more exchanges with Member States on their own migration and development projects.


Il importe tout autant d'identifier une liste de domaines d'action prioritaires, afin de déterminer l'ordre dans lequel les projets d'investissement seront entrepris au vu de la voie de développement économique à long terme que la région concernée entend suivre et en tenant compte de leurs interactions afin de maximiser l'effet sur la croissance.

It is equally important to identify a list of priority areas for action, to determine the order that investment projects are undertaken in the light of the long-term economic development path which it is intended to follow in the region concerned and with due regard to the interactions between them, in order to maximise their effect on growth.


Les deux projets seront également notifiés à l’Organisation mondiale du commerce, pour permettre aux pays tiers de s’exprimer à ce sujet, étant donné que les critères s’appliqueront également aux produits importés dans l’UE.

The two drafts will also be notified to the World Trade Organisation, to allow third countries to comment on them because the criteria will also apply to products imported into the EU.


Outre le financement national, les actions exposées dans ces stratégies seront également à l’ordre du jour des négociations sur les Fonds structurels et sur le Fonds européen agricole pour le développement rural pour la période de programmation 2014-2020.

In addition to national funding, actions included in these strategies will also form part of the Structural Funds and the European Agricultural Fund for Rural Development negotiations for the 2014-2020 programming period.


Les accords sur un espace aérien que la Commission pourrait négocier avec les différentes parties méditerranéennes, comme elle l’a fait avec le Maroc - dont l’accord a été paraphé à Marrakech en marge de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne -, seront également profitables à l’industrie touristique.

The tourist industry will also benefit from the open aviation agreements that the Commission may negotiate with the different Mediterranean Parties, as it has done with Morocco, the agreement having been initialled in Marrakech in the margins of the Euromed Ministerial meeting.


8. demande instamment que les gouvernements des pays en développement retiennent le tourisme comme une priorité dans leurs programmes stratégiques et qu'ils s'engagent à produire annuellement un rapport sur le poids du secteur touristique dans l'économie globale comparé par pays, comptes satellites compris ; dans ce rapport seront également mentionnés les contributions et les effets de l'économie touristique s ...[+++]

8. Urges developing-country governments to include tourism as a priority in their strategic programmes and to commit themselves to producing an annual report on the comparative weight of the tourist sector in the global economy, on a country-by-country basis and including satellite accounts; calls for this report also to specify the tourist industry's contribution to and impact on national and regional development;


Pour en revenir à l’ordre du jour de demain, jeudi 26 mai, les modifications suivantes seront également introduites:

To continue with the agenda for tomorrow, Thursday 26 May, the following amendments will also be introduced:


Ceux qui se livrent à des activités sexuelles avec un enfant seront également punis, lorsque, par exemple, un enfant a été contraint ou rémunéré pour des services d’ordre sexuel ou lorsque usage a été fait d’une position de confiance ou d’autorité sur un enfant.

But also those who engage in sexual activities with a child shall be punished, where, for example, the child was coerced or a payment was given for the child's sexual services or where a position of trust, authority or influence was abused.


Les projets à financer seront sélectionnés sur la base de critères définis pour les besoins du Programme, lesquels seront également publiés.

The projects proposed for financial support will be selected according to criteria defined for the Programme, which will also be published.


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'évaluation au cas par cas d'une série de cr ...[+++]

Finally, for future revisions of the Annexes of Regulation 539/2001, economic and trade considerations will also be taken into account, in line with the new criteria for assessing visa waivers that the co-legislators will shortly adopt; a new Article will be inserted in Regulation 539/2001 as follows: “The purpose of this Regulation is to determine those third countries whose nationals are subject to or exempt from the visa requirement, based on a case-by-case assessment of a variety of criteria relating, inter alia, to illegal immigration, public policy and security, the economic benefits, in particular in terms of tourism and foreign trade, ...[+++]


w