Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque euro-méditerranéenne
Banque euro-méditerranéenne de développement
Charte de Nicosie
Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques
Conférence Euro-Méditerranée
Conférence Euro-Méditerranéenne
MoCo
Sommet Euro-Méditerranée

Vertaling van "euro-méditerranéenne seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Monitoring Committee for Euro-Mediterranean Co-operation in Research, Technology and Development | Monitoring Committee for Euro-Mediterranean cooperation in RTD | Science and Technology Monitoring Committee | MoCo [Abbr.]


banque euro-méditerranéenne | Banque euro-méditerranéenne de développement

Euro-Mediterranean Bank


Conférence Euro-Méditerranée | Conférence Euro-Méditerranéenne | Sommet Euro-Méditerranée

EU-Mediterranean conference | EU-Mediterranean Summit | Euro-Mediterranean conference


Charte de la coopération euro-méditerranéenne concernant l'environnement du bassin méditérranéen [ Charte de Nicosie ]

Nicosia Charter


Communauté euro-mediterranéenne d'États démocratiques

Euro-Mediterranean Community of Democratic States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les accords sur un espace aérien que la Commission pourrait négocier avec les différentes parties méditerranéennes, comme elle l’a fait avec le Maroc - dont l’accord a été paraphé à Marrakech en marge de la réunion ministérielle euro-méditerranéenne -, seront également profitables à l’industrie touristique.

The tourist industry will also benefit from the open aviation agreements that the Commission may negotiate with the different Mediterranean Parties, as it has done with Morocco, the agreement having been initialled in Marrakech in the margins of the Euromed Ministerial meeting.


En ce qui concerne la coopération ou l’union euro-méditerranéenne, c’est-à-dire la proposition présentée par le président français, je répète ce que j’ai déjà dit: nous voulons et devons avoir une idée plus claire des propositions concrètes qui seront effectivement soumises, de sorte que nous puissions avoir une vue d’ensemble du cadre des relations entre l’Union européenne et la Méditerranée.

With regard to the Euro-Mediterranean cooperation or union, that is to say, the proposal put forward by the French President, I repeat what I have already said: that we have the need and desire to obtain a clearer view of what concrete proposals will effectively be submitted so that we can then make a comprehensive overview of the entire framework of relations between the European Union and the Mediterranean.


- Certaines questions que vous avez soulevées s’adressent à Mme Ferrero-Waldner, qui n’est pas là pour l’instant, et la plupart de vos autres questions seront examinées dans le cadre du débat sur l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), qui aura lieu en temps voulu.

Some of the issues that you have raised should be addressed to Mrs Ferrero-Waldner, who is not here at the moment, whereas many of your other questions will be answered as part of the debate on the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly (EMPA), which will take place in due course.


Pourrait-il préciser quelle est son évaluation du dernier rapport du groupe consultatif à haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures dans la région euro-méditerranéenne et dire si ses recommandations seront prises en compte dans le processus de mise en place de la fondation euro-méditerranéenne?

How does the Council evaluate the latest Report of the High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures in the Euro-Mediterranean Area, and will its recommendations be considered in the procedure for the establishment of the Euro-Mediterranean Foundation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est particulièrement vrai pour la région méditerranéenne, où les priorités seront fixées en tenant compte du cadre stratégique mis en place dans le contexte des accords d'association et des conférences ministérielles euro-méditerranéennes, qui font partie intégrante du processus de Barcelone.

This is particularly relevant for the Mediterranean Region where priority setting should take into account the strategic framework established in the context of the Association Agreements and through the Euro-Mediterranean ministerial conferences which are part of the Barcelona process.


Les domaines susceptibles de faire l'objet d'une coopération sous-régionale accrue seront définis dans les plans d'action bilatéraux, notamment sur la base des conférences ministérielles euro-méditerranéennes, et peuvent comporter des mesures portant sur la réforme du système judiciaire, l'indépendance des médias, la liberté d'expression ou la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Possible areas for further sub-regional co-operation will be identified in the bilateral action plans, building also on the Euro-Mediterranean Ministerial Conferences and may include reform of the judiciary, independence of the media and freedom of expression or promotion of equal opportunities for women.


28. se félicite de la décision d'instituer une Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue entre les cultures et les civilisations et espère que des décisions concrètes seront prises dès que possibles afin de faire de ce plan une réalité;

28. Welcomes the decision to establish a Euro-Mediterranean Culture Foundation and hopes that concrete decisions will be taken as soon as possible to make this plan a reality;


Ils seront financés par des prêts et des fonds de capital-risque accordés par la Banque européenne d'investissement (BEI) au titre de la Facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) ainsi que par d'autres institutions financières internationales (IFI).

These blueprints should be implemented with loans and risk capital from the EIB through the Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) as well as the other International Financial Institutions (IFIs).


Selon le deuxième rapport FEMISE [6] intitulé «Le Partenariat euro-méditerranéen en l'an 2000», les vingt prochaines années seront déterminantes pour la grande région euro-méditerranéenne et son évolution vers l'objectif, inscrit dans la Déclaration de Barcelone, d'une zone de prospérité partagée.

According to the second report by FEMISE [6] entitled "The Euro-Mediterranean partnership in the year 2000", the next 20 years will be decisive for the greater Euro-Mediterranean region and its progress towards the objective of becoming an area of shared prosperity, as written into the Barcelona Declaration.


La 3ème réunion du Forum, qui s'est tenue à Grenade (Espagne) en mai 2000, a renforcé la dynamique de la coopération énergétique euro-méditerranéenne et a approuvé les orientations relatives à 3 groupes de travail ad hoc qui seront lancés dans le courant de l'année 2001.

The third meeting of the Forum, held in Granada (Spain) in May 2000, gave new impetus to Euro-Mediterranean energy cooperation and approved guidelines for three ad hoc working parties that will begin work in 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro-méditerranéenne seront ->

Date index: 2025-01-17
w