F. considérant que concilier les exigences professionnelles et familiales dépend à la fois des hommes et des femmes, que cette question ne se résume pas à l'existence de struc
tures d'accueil des enfants, mais également des autres personnes à charge, comme les membres de la famille âgés, malades ou hand
icapés, qu'elle est également fonction d'autres éléments fondamentaux ayant trait au style de vie et qu'elle n'aboutira que lorsque des mesures efficaces et innovantes, à cara
ctère contraignant, ...[+++]seront prises aussi bien au niveau communautaire qu'au niveau national,
F. whereas reconciling work and home life is a question that affects both men and women and involves not just childcare facilities but care for other dependants such as elderly, sick or disabled relatives, as well as basic lifestyle factors, and will only become a reality when effective and innovative enforceable measures are taken at EC as well as national level,