Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progression linéaire elles durent longtemps " (Frans → Engels) :

Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis antérieurs seront utiles pour progresser ...[+++]

It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help them progress more quickly.


La longueur des procédures judiciaires varie considérablement d'un État membre à l'autre. Dans un tiers des États membres, elles durent au moins deux fois plus longtemps que dans la majorité d’entre eux.

The length of judicial proceedings varies considerably between EU Member States with one third of Member States having a length of proceedings at least two times greater than the majority of Member States.


Cette dernière situation se produit fréquemment pour les violations les plus graves et les plus dommageables du droit de la concurrence, telles que les ententes, qui restent souvent secrètes aussi longtemps qu'elles durent, mais également une fois qu'elles ont pris fin.

The latter occurs frequently in relation to the most serious and harmful competition law infringements, such as cartels, which often remain covert both during and after their lifespan.


Par ailleurs, les préjugés contre ces personnes et les discriminations dont elles sont victimes durent depuis trop longtemps.

In addition, the prejudice against and degradation of these people has gone on long enough.


Certaines restent en place longtemps, trop longtemps, mais elles ne durent pas éternellement.

Some last a long time, too long, but they do not last forever.


Les études universitaires durent de plus en plus longtemps et, pour de nombreuses professions, elles excèdent largement 4 ans.

University studies are lasting longer and longer, and for many professions they are well in excess of four years.


Elle signifie qu'il faut moins de temps pour obtenir une qualification ou un certificat, que les organismes de formation doivent proposer des modules plus personnalisés mais aussi plus brefs et mieux ciblés, que l'individu doit s'autofinancer pendant une durée plus courte et est absent moins longtemps du travail, et qu'il existe la motivation supplémentaire de savoir que les acquis antérieurs seront utiles pour progresser ...[+++]

It means less time is needed to complete a qualification or to attain a certificate, suppliers are required to provide more tailored but also shorter and more targeted modules, the individual has to finance him/herself for a shorter time, he/she misses work less, and there is the added motivation of knowing that what individuals have already achieved will help them progress more quickly.


Deuxièmement, comment une structure des carrières regroupant quatre catégories différentes peut-elle satisfaire aux objectifs d'une structure des carrières linéaire avec une progression basée sur le mérite, telle que le soutient vivement le Parlement ?

Secondly, how can a career structure retaining four different categories meet the objectives of a linear career structure with progression on merit as strongly supported by Parliament?


Un des grands problèmes de l’histoire européenne est que lorsque les classes ont pu progresser, après avoir longtemps lutté, et sont parvenues à intégrer les classes dirigeantes, elles ont copié les défauts de l’aristocratie et en sont venues à faire preuve de suffisance et à négliger l'importance de la formation et de la lutte pour demeurer dans le monde de la connaissance.

One of the great problems of European history stems from the fact that once social classes have fought their way up the social scale and succeeded in integrating into the ruling classes, they have imitated the faults of the aristocracy, they have become conceited and lost sight of the value of training and the fight to retain the knowledge they have acquired.


La détérioration des routes ne suit pas une progression linéaire. Elles durent longtemps, puis elles commencent soudainement à se dégrader très vite.

Highways do not deteriorate on a straight line basis, surviving for a long time and then suddenly starting to break up very quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progression linéaire elles durent longtemps ->

Date index: 2024-02-24
w