Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmes ont répondu de manière enthousiaste puisque » (Français → Anglais) :

Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commercia ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund would not require a separate instrument: it would use ...[+++]


Attendu qu'aucune nouvelle information pertinente susceptible de réfuter cette conclusion n'a été fournie au cours de la présente procédure, il est établi que le programme n'est pas accessible de manière générale, puisque seules les industries/entreprises/projets sélectionnés sont éligibles.

Given the fact that no new relevant information was provided in this proceeding which would rebut this conclusion it is established that the scheme is not generally available, as only selected industries/companies/projects are eligible.


D’après les informations disponibles, le pays est maintenant prêt à entamer les négociations d’adhésion, puisqu’il a répondu de manière satisfaisante aux critères politiques nécessaires, en accomplissant des progrès dans la réforme de l’administration publique, du système judiciaire et des forces de police.

According to the available information, the country is now ready to begin accession talks, as it has sufficiently fulfilled the necessary political criteria, achieving progress in the reform of public administration, the judiciary and police forces.


Pour ces raisons, et afin d'accélérer la procédure, ce rapport est présenté sans amendement, puisque la proposition reçue de la Commission a répondu à la nécessité qu'éprouve à ce moment précis le secteur du coton de mettre en place les programmes de restructuration dans les meilleurs délais.

For all these reasons, and in the interest of speeding up proceedings, this report is presented without amendments, as the Commission proposal meets the cotton sector’s current need to implement the restructuring programmes as soon as possible.


Ce sera assez simple, puisque je pense que M. Harbour a répondu d’une manière très cohérente.

My line is quite simple, because I believe that Mr Harbour answered in a very consistent manner.


L'objectif à moyen terme défini par le programme se situe à un niveau approprié puisqu'il entre dans la fourchette indiquée pour les États membres de la zone euro et du MCE II dans le pacte de stabilité et de croissance et le code de conduite, et qu'il reflète de manière adéquate le ratio de la dette et la croissance moyenne de la production potentielle à long terme.

The programme's MTO is at an appropriate level as it lies within the range indicated for euro area and ERM II Member States in the Stability and Growth Pact and the code of conduct and adequately reflects the debt ratio and average potential output growth in the long term.


Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commercia ...[+++]

Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund would not require a separate instrument: it would use ...[+++]


Là, c'est très clair, M. Liese le sait certainement, dans le cadre du cinquième programme-cadre, il est clairement indiqué, puisque cela fait l'objet d'une procédure de codécision, que sont exclues de manière parfaitement explicite, les recherches portant sur des techniques de clonage à des fins reproductives et thérapeutiques.

On this issue, it is quite clear, as Mr Liese surely knows, as it is clearly stated in the fifth framework-programme, since it is subject to a codecision procedure, that research involving cloning techniques for reproductive and therapeutic purposes are quite explicitly excluded.


Depuis 2001, les pays candidats participent de manière significative au programme d'échanges, puisqu'ils ont réalisé 78 échanges en 2001 et 80 en 2002.

Since 2001 the applicant countries have participated to a significant extent in the exchange programme, with 78 exchanges in 2001 and 80 in 2002.


Je tiens également à féliciter les services de la Commission puisque l'évaluation, le contrôle et le suivi du programme LIFE garantissent de manière raisonnable la sélection et l'exécution des projets.

I would also like to congratulate the services of the Commission, since the evaluation, control and monitoring of the LIFE programme provide a reasonable guarantee with regard to the selection and execution of projects.


w