Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avertissement auquel on a répondu

Traduction de «puisqu’il a répondu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’après les informations disponibles, le pays est maintenant prêt à entamer les négociations d’adhésion, puisqu’il a répondu de manière satisfaisante aux critères politiques nécessaires, en accomplissant des progrès dans la réforme de l’administration publique, du système judiciaire et des forces de police.

According to the available information, the country is now ready to begin accession talks, as it has sufficiently fulfilled the necessary political criteria, achieving progress in the reform of public administration, the judiciary and police forces.


Le ministre ne peut même pas prétendre qu'il n'a pas compris, puisqu'il a répondu: « [.] et je l'ai répétée à maintes reprises à mon collègue: la demande doit provenir du gouvernement tunisien».

The minister cannot claim that he did not understand, because he replied, “.as I have told my colleague many times: the request has to come from the Tunisian government”.


Cette séance ne devait pas porter sur le plan de stimulation économique, mais puisque mon collègue de l'autre côté a abordé le sujet, je pense qu'il nous serait utile de savoir quels mécanismes de reddition de comptes s'appliqueront dans ces dépenses. Puisqu'Alister a répondu à de nombreuses questions sur le plan de la relance économique devant divers comités au cours des dernières semaines, il a probablement répondu à celle-ci, alors je vais lui laisser la parole.

Since Alister has been answering a lot of questions on the economic stimulus package at various committees over the last number of weeks, I'm sure he has probably responded to this, so I'll turn to him.


Même si le député est au courant, puisque j'ai répondu à ses questions au comité, il y a quelques semaines, je vais répéter, au cas où il aurait oublié, que lorsque j'ai été mis au courant j'ai immédiatement mis en oeuvre un plan d'action.

As the member knows from my responses to his questions some weeks ago in committee, which I will repeat here in case he has forgotten, when I learned of this we immediately implemented an action plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès 2005, le ministre de la Sécurité publique avait en main un rapport sur le passé trouble de Julie Couillard, puisqu'elle avait répondu à un appel d'offres.

The Minister of Public Safety has a report that dates back to 2005 on Julie Couillard's shady past, because she had bid on a contract.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je ne vais qu’abonder dans votre sens puisque vous avez parfaitement répondu aux vingt-trois collègues qui ont pris la parole sur notre texte, à M. Cercas et à moi-même.

– (FR) Mr President, Commissioner, I must agree wholeheartedly with you, as you have given very full answers to the 23 fellow Members who have spoken on our text, to Mr Cercas and to me.


Ki-Zerbo, un grand sage burkinabé, a répondu à cette question de la façon suivante: «Celui qui vit dans la pauvreté absolue n’a pas de liberté puisqu’il n’a pas le choix entre plusieurs options».

Joseph Ki-Zerbo, a great Burkinabe scholar, gave the following answer to that question: ‘He who lives in absolute poverty has no freedom because he cannot choose between several options’.


Pour ces raisons, et afin d'accélérer la procédure, ce rapport est présenté sans amendement, puisque la proposition reçue de la Commission a répondu à la nécessité qu'éprouve à ce moment précis le secteur du coton de mettre en place les programmes de restructuration dans les meilleurs délais.

For all these reasons, and in the interest of speeding up proceedings, this report is presented without amendments, as the Commission proposal meets the cotton sector’s current need to implement the restructuring programmes as soon as possible.


Il semble aussi, mais il ne s'agit que de "semble-t-il", puisque nous n'avons aucun document, que M. Prodi ait répondu au gouvernement des États-Unis dans une lettre envoyée à la fin du mois de novembre.

It also appears – we can only say ‘it appears’ as we have no documents to refer to – that Mr Prodi sent a reply to the United States government at the end of November.


Et elle a répondu à deux d'entre elles et déclaré qu'elle n'avait pas à répondre à la troisième, puisqu'elle avait répondu non aux deux premières.

It answered two and said the third didn't have to be answered, because they'd answered the first two in the negative.




D'autres ont cherché : avertissement auquel on a répondu     puisqu’il a répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il a répondu ->

Date index: 2024-05-05
w