Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre toute attente
Curieusement
De manière inattendue
Paradoxalement
à la surprise générale
étonnamment
étrangement

Traduction de «manière générale puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étonnamment [ curieusement | étrangement | de manière inattendue | contre toute attente | à la surprise générale | paradoxalement ]

surprisingly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La participation à un sport de masse constitue avant tout une activité physique de loisirs, mais elle apporte également une autre valeur ajoutée, puisqu’elle permet à la société européenne d’être en meilleure santé et, de manière générale, plus inclusive et durable.

Participation in grassroots sport , while first and foremost a physical leisure activity, also brings additional added-value with regard to a healthier and generally more inclusive and sustainable society in Europe.


D'une manière générale, ce fut un succès, puisque de plus en plus de particuliers et la plupart des entreprises sont aujourd'hui connectés au réseau.

Overall it has been a success and contributed to many more people and most companies now being connected.


Attendu qu'aucune nouvelle information pertinente susceptible de réfuter cette conclusion n'a été fournie au cours de la présente procédure, il est établi que le programme n'est pas accessible de manière générale, puisque seules les industries/entreprises/projets sélectionnés sont éligibles.

Given the fact that no new relevant information was provided in this proceeding which would rebut this conclusion it is established that the scheme is not generally available, as only selected industries/companies/projects are eligible.


Je n'ai pas l'habitude de donner trop de détails sur moi-même et sur ma vie, mais de manière générale, puisque j'ai mentionné dans ma déclaration préliminaire que ce fut une période difficile pour moi, certaines circonstances coïncidant avec les événements de l'affaire Vikileaks ont fait de cette période un épisode particulièrement difficile pour ma famille.

I'm not one to get into too much detail about myself and my life, but generally, because I did mention in my opening statement that it has been a difficult period of time, there were some circumstances that coincided with the events of this Vikileaks situation that made the period of time very difficult for my family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces régimes varient énormément et fonctionnent généralement de manière isolée, puisque les taxes actuelles sur les carburants ne prennent pas en compte la performance en matière de CO2 lors de l’utilisation des véhicules.

The schemes vary significantly and generally act in isolation since the existing fuel taxes do not take CO2 performance into account when vehicles come into use.


Je suis convaincu que des discussions ont eu lieu à un niveau élevé d'une manière générale puisque, comme vous l'avez dit, les gouvernements provinciaux ont manifesté un assez grand intérêt.

I'm sure there have been discussions at a high level in a general sense, because, as you say, there is considerable interest from provincial governments.


D'une manière générale, l'OCM n'a pas eu pour effet de faire baisser les prix mondiaux, puisque la production de l'UE a diminué plus rapidement, ces dix dernières années, que la production mondiale.

Overall, the CMO has not had the effect of depressing world prices, as EU production has declined over the last decade faster than the fall recorded for world production.


D'une manière générale, ce fut un succès, puisque de plus en plus de particuliers et la plupart des entreprises sont aujourd'hui connectés au réseau.

Overall it has been a success and contributed to many more people and most companies now being connected.


D'une manière générale, la décision-cadre est l'instrument le mieux adapté pour une meilleure harmonisation des définitions de certaines infractions en matière de contrefaçon puisqu'elle a pour vocation de rapprocher les dispositions législatives et réglementaires des États membres [8].

In general a Framework Decision is the instrument 'par excellence' to bring the definitions of specific offences of counterfeiting more closely in line with each other, since its purpose is the approximation of laws and regulations of the Member States [8].


D'une manière générale, la décision-cadre est l'instrument le mieux adapté pour une meilleure harmonisation des définitions de certaines infractions en matière de contrefaçon puisqu'elle a pour vocation de rapprocher les dispositions législatives et réglementaires des États membres [8].

In general a Framework Decision is the instrument 'par excellence' to bring the definitions of specific offences of counterfeiting more closely in line with each other, since its purpose is the approximation of laws and regulations of the Member States [8].




D'autres ont cherché : contre toute attente     curieusement     de manière inattendue     paradoxalement     à la surprise générale     étonnamment     étrangement     manière générale puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière générale puisque ->

Date index: 2022-07-22
w