Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme était en difficulté financière avait suscité " (Frans → Engels) :

À l'époque à laquelle la période est passée à 10 années, le fait que le programme était en difficulté financière avait suscité de grandes préoccupations et il y avait eu une ruée sur l'abus, peut-être et sur le non-remboursement.

At the time that the period went up to 10 years, there was great concern that the program was in financial difficulty and there was a run on abuse, perhaps and non-payment.


S'il n'y avait aucune soumission de la part d'un investisseur canadien, si Pegasus ou Chapters était en difficulté financière, et si un investisseur international était intéressé, l'acquisition pourrait effectivement se faire, mais elle serait soumise au critère de l'avantage net.

If no bids were coming forward from Canadian investors, and Pegasus or Chapters were in financial distress and the international investor were interested, then that could happen. But it would be subject to a net benefit test.


Comme il était impossible de déterminer si les difficultés de la Sparkasse étaient dues à des décisions d’investissement adoptées bien avant la crise ou s’expliquaient plutôt par la crise financière, la Commission n’avait pas encore décidé si les mesures de recapitalisation relèveraient de l’article 107, paragraphe ...[+++]

Finally, given the uncertainty as to whether the difficulties of Sparkasse KölnBonn were due to investment decisions taken well before the crisis or rather to the crisis itself, the Commission did not conclude whether the recapitalisation measures would fall under Article 107(3)(b) TFEU or under Article 107(3)(c) TFEU.


Elle a tenu compte du fait que BNFL avait décidé, bien avant que les difficultés financières de BE soient rendues publiques et bien avant que le gouvernement britannique annonce son rôle dans une restructuration potentielle en vue d'un retour à la solvabilité qu'il était de son intérêt de faire des concessions pour empêcher l’insolvabilité de BE.

It took into account the fact that BNFL decided well before BE’s financial distress was publicly announced and well before the UK Government announced its role in a potential solvent restructuring that it was in its best interests to make concessions to ensure the ongoing solvency of BE.


- Si la fusion était permise et que l’une des deux banques connaissait des difficultés financières graves, le règlement de ces problèmes serait-il plus difficile que ce n’aurait été le cas si l’une des deux anciennes banques avait connu ces difficultés?

- if the merger proposals were to be allowed and one of the merged banks were to experience serious financial problems, would the resolution of these problems be more difficult than would be the case if any one of the predecessor banks experienced such problems?


La principale difficulté, qui initialement (lors de la première phase), avait conduit la Commission à refuser la cession de l’usine de Sveberg était liée à la situation géographique isolée du site en question et aux incertitudes quant à sa viabilité financière.

The main issues which led the Commission to refuse the divestment of Sveberg the first time in the first phase related to its isolated geographic situation and the uncertainty with respect to its financial viability.


A la lumière des discussions, la présidence a, en conclusion, souligné l'importance des infrastructures de recherche génomique, qui apportent une valeur ajoutée européenne à la recherche et sont des structures spécialisées destinées à servir la recherche en général dans l'Union européenne ; elle a également souligné qu'il était souhaitable d'améliorer la cohérence et la complémentarité de ces infrastructures à l'échelle européenne et leur compétitivité à l'échelle mondiale ; elle a noté que les difficultés financières auxquelles doi ...[+++]

In the light of discussions, the Presidency concluded by: underlining the importance of genomic research infrastructures which generate European added value in research and are dedicated structures to serve research at large in the European Union; emphasising the desirability of improving the European-wide consistency and complementarity of these infrastructures and their competitiveness at world level; noting that the financial difficulties currently being faced by these infrastructures illustrate how important it is, in the framework of the European Research Area, that the Member States and the Commission, possib ...[+++]


(10) L'ouverture de la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, a permis de constater que l'entreprise avait connu des difficultés financières durant plusieurs années et dont la presse s'était fait l'écho à plusieurs reprises.

(10) When opening the Article 93(2) procedure, the Commission noted that the company had suffered financial difficulties for several years, which had featured in numerous press reports.


Ce prêt de 750 millions de pesetas espagnoles accordé à Comepor ne peut pas non plus être qualifié d'aide à la restructuration puisqu'il n'était absolument pas lié aux mesures de restructuration prévues dans le plan de restructuration de 1994 et qu'il a été versé précisément parce que cette restructuration avait complètement échoué et que les difficultés financières de l'entreprise persistaient.

The ESP 750 million loan to Comepor cannot be described as restructuring aid either, since it was not linked in any way to the restructuring measures provided for in the 1994 restructuring plan but was paid because the restructuring had completely failed and the firm continued to suffer financial difficulties.


La phase deux du Programme ESPRIT a été définitivement lancée et le Conseil a atteint des positions communes, fréquemment à l'unanimité, sur les autres points de l'ordre du jour où une décision était demandée,à l'exception toutefois du futur du Centre Commun de Recherche, où une décision n'est pas encore mûre, et du programme de Fusion nucléaire controlée où des difficultés financières subsistent.

Phase II of the ESPRIT programme was formally launched and the Council adopted common positions, in many cases unanimously, on the other items on the agenda which required a decision. The only exceptions were the question of the future of the Joint Research Centre, which was not yet ready for a decision, and the programme on controlled thermonuclear fusion, where financial questions were still causing difficulties.


w