Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme serait évidemment beaucoup " (Frans → Engels) :

Je pense que nous constaterions une baisse substantielle du pourcentage des prêts non remboursés, ce qui fait que le programme serait évidemment beaucoup moins coûteux à administrer pour le gouvernement puisqu'il n'aurait pas à payer d'agences de recouvrement pour récupérer cet argent.

I think we'll really see a drop in default rate, and of course that will make it a lot cheaper for the government to administer, so that they don't have to pay collection agencies extra money to get that money back.


Et ça, évidemment, ce serait encore beaucoup plus grave.

Clearly, that would be even more serious.


Une réforme totale de la TVA serait bien évidemment beaucoup plus efficace, mais puisqu’elle n’est pas possible pour le moment, votre proposition devrait résoudre une partie des problèmes rencontrés par les États membres dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

A complete reform of VAT would, of course, do a much better job, but as this is not possible at the moment, your proposal should resolve some of the problems encountered by Member States in their desire to contain VAT fraud.


En ce qui nous concerne, il serait évidemment beaucoup plus simple de prendre une décision conforme aux objectifs énoncés.

As far as we are concerned, it will obviously be much easier to make a decision in line with the stated objectives.


Les cinq types de programmation et les trois catégories de systèmes de gestion qui existent actuellement doivent être remplacés par un règlement–cadre unique pour le développement rural, et les moyens de garantie du développement rural devraient être réunis avec les ressources du fonds de compensation pour constituer un Fonds du développement rural, lequel serait évidemment entièrement soumis, lui aussi, au pouvoir de codécision du Parlement. Pour assurer un contrôle optimal, la procédure d'apurement doit être immédiatement appliquée ...[+++]

Instead of the current situation with 5 types of programming and 3 types of management system, there will be a single framework for rural development, with the Guarantee Section strand for rural development combined with the resources from the Guidance Fund to form a Rural Development Fund, which would of course also be fully subject to co-decision with the Parliament. To ensure optimum control, the clearance of accounts procedure will be applied across the board to all agriculture payments.


Je crains, comme beaucoup d'autres, que cette modification n'affaiblisse considérablement ce principe, ce qui serait évidemment tout à fait inacceptable.

I, together with many others, fear that this change will seriously undermine that principle, something which would naturally be completely unacceptable.


Une telle déclaration ne serait évidemment pas contraignante pour le Parlement européen si la Roumanie n'était pas en mesure de remplir le programme gouvernemental qu'elle s'est assignée.

Such a declaration would of course not be binding upon the European Parliament if Romania were unable to fulfil her own governmental programme.


Le programme de protection des témoins est appliqué aussi à d'autres secteurs de la criminalité, y compris les homicides et la prostitution, deux secteurs qui nous préoccupent évidemment beaucoup.

The witness protection program is also used in areas of crime, including homicides and prostitution, which are also of great concern.


Il serait évidemment beaucoup mieux — et nous en avons grand besoin — que le meilleur que nous avons à l'heure actuelle, qui est de catégorie 4.

Certainly, it would be much better — and we need it badly — than the best we have at the moment, which is the Class 4.


Si l'unité est déployée pour quelque raison que ce soit, ou si une partie de l'unité l'est, il serait évidemment utile que ce technicien des communications soit déployé en même temps que les personnes avec qui il a travaillé précédemment, et les contribuables vont avoir dépensé beaucoup d'argent pour offrir à cette personne un entraînement de ce niveau.

If that unit is for whatever reason deployed, or parts of it are, there would be an obvious advantage to that communications technician going with those people with whom he or she has worked previously, and the public will have spent a lot of money to train that person to that level of capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme serait évidemment beaucoup ->

Date index: 2024-05-21
w