Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
Bien sûr
évidemment

Vertaling van "serait bien évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, n ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be applicable only if the business was domiciled in a Member State. Non-Community businesses, in exchange for the choice of a law other than that of the consumer, would remain ...[+++]


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


La condition pour ce faire serait bien évidemment la création d’un système après Kyoto ou un soutien de la part du Conseil européen et de la Commission en faveur de nos efforts pour tirer un bon prix de nos ressources climatiques restantes.

The condition for doing so, of course, would be the creation of a post-Kyoto system or support from the European Council and the Commission in our efforts to get proper value for our remaining climate resources.


Ce serait bien évidemment une erreur d’ignorer les faiblesses de la démocratie indienne, sa structure économique ou son organisation sociale, et ces aspects devraient donc se trouver en tête de l’agenda dans nos relations avec ce pays.

It would clearly be a mistake to ignore the weaknesses in the Indian democracy, its economic structure or its social organisation, which is why these aspects should be at the top of the agenda in our relationship with this country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réforme totale de la TVA serait bien évidemment beaucoup plus efficace, mais puisqu’elle n’est pas possible pour le moment, votre proposition devrait résoudre une partie des problèmes rencontrés par les États membres dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale.

A complete reform of VAT would, of course, do a much better job, but as this is not possible at the moment, your proposal should resolve some of the problems encountered by Member States in their desire to contain VAT fraud.


La proposition de «drapeau bleu» pour le consommateur européen, pour l’acheteur, peut sembler intéressante, mais je pense qu’il serait bien évidemment plus important encore et plus avisé pour le marché intérieur d’orienter les États membres sur la voie de l’homogénéité dans leur législation nationale.

The proposal for a ‘blue flag’ for the European consumer, for the purchaser, may have its appeal, but I believe that it would of course be even more important and even better for the internal market if we could successfully guide the Member States along a unified course in their national legislation.


Son opposition actuelle à la demande de Taïwan de participer à l’OMS - et Taïwan serait bien évidemment un acteur clé de la prévention contre toute future épidémie de grippe aviaire, le cas échéant - est totalement inconséquente et donne de la Chine une image très négative.

Its current opposition to Taiwan’s WHO bid – and of course Taiwan would be a key player in preventing any future bird flu pandemic, should that arise – is frankly inconsistent and makes China look like a big bully.


- L' éducation joue un rôle vital à maints égards, ne serait-ce que parce qu'elle est l'occasion d'une interaction entre les immigrants et les autres groupes de population Or, le niveau d'éducation auquel parviennent actuellement les enfants d'immigrés suscite dans bien des cas des inquiétudes quant à leur avenir personnel et professionnel et influence bien évidemment leur future participation au marché du travail.

- Education is vital in many ways, not least for ensuring interaction between immigrants and other sectors of the population. However, the current educational attainment of children of immigrants in many cases raises concerns about their future personal and professional development, and will clearly influence their future participation in the labour market.


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la mesure où elle se justifierait par l'existence d'un standard minimum communautaire de protection du consommateur, n ...[+++]

For this choice being valid, it would be for the business to prove that the consumer made an informed choice and that he had advance information on all the rights and obligations conferred on him by that law (right of withdrawal, exchange of product, duration and terms of the guarantee, etc If the business failed to do so, the court would apply either the consumer's law or the mandatory provisions of that law. Such a solution, being justified by the existence of a Community minimum standard of consumer protection, would obviously be applicable only if the business was domiciled in a Member State. Non-Community businesses, in exchange for the choice of a law other than that of the consumer, would remain ...[+++]


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     évidemment     serait bien évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait bien évidemment ->

Date index: 2025-05-06
w