Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "programme puisse entrer " (Frans → Engels) :

4. invite instamment la Commission et les États membres à témoigner de leur sens des responsabilités et à faire tout leur possible pour accélérer l'adoption d'un maximum de programmes opérationnels en 2014 et veiller ainsi à ce qu'un nombre, aussi important que possible, de programmes puisse être «prêt pour l'adoption» d'ici au 31 décembre 2014 pour pouvoir les faire entrer dans le cadre de la procédure de report, conformément à l' ...[+++]

4. Urges the Commission and the Member States to show responsibility and do their utmost to speed up the adoption of a maximum number of Operational Programmes in 2014, and to ensure that as many programmes as possible are ‘ready for adoption’ by 31 December 2014 so that they can benefit from the carry-over procedure in accordance with Article 13(2)(a) of the Financial Regulation and Article 4 of its Rules of Application;


M. Greg Pearson (chef de la coordination des programmes, ministère de la Défense nationale): Je voulais ajouter qu'il y a environ 20 ou 30 ans, il était assez inusité—car cela se produisait une ou deux fois par année au maximum—qu'un soldat d'un grade autre que le grade assigné à un mess puisse entrer au mess des officiers, par exemple, ou qu'un officier soit invité au mess des sous-officiers supérieurs, ou que des caporaux aient le droit d'entrer au mess des adjudants ou des sergents.

Mr. Greg Pearson (Chief Programs Officer, Department of National Defence): I just was going to add that at one time, going back maybe 20 or 30 years, it would be a very unusual situation—maybe once a year or twice a year at the most—if in fact a rank other than the rank that was entitled to use the mess was able to come into the officers' mess, for example, or the officers were invited to the senior NCOs' mess, or the corporals were permitted to come to the warrant officers' and sergeants' mess.


Cela ne veut pas dire que nous sommes contre la garderie. Si on a une garderie, il faut un programme éducatif qui fera avancer l'enfant à l'intérieur de cette garderie afin qu'il puisse entrer dans le système scolaire à quatre ou à cinq ans.

That does not mean that we are against daycare centres, but, rather, we feel that daycare centres ought to provide an educational program which will encourage the child's development so that he or she will be ready to enter the school system at four or five.


Vous savez que les exigences relatives à la prise d'effet du Traité sont assez rigoureuses—l'ensemble des 44 États qui ont un programme nucléaire doivent le ratifier pour qu'il puisse entrer en vigueur—mais nous continuerons d'être actifs et des plus assidus à la réalisation de cet objectif.

You know that the requirements for entry into force are quite stringent—all 44 states that have nuclear programs must ratify it before it comes into force—but we will remain very active and among the most vigilant in trying to make that happen.


Nous devons faire tout notre possible pour parvenir rapidement à un accord avec la Présidence espagnole, afin que le programme puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais.

We must do all we can to reach agreement quickly with the Spanish Presidency so that the programme can get under way at the earliest possible date.


J'invite ardemment le Parlement et le Conseil à mener à terme les procédures nécessaires pour que le nouveau programme puisse entrer en vigueur au début de 2007".

I urge the Parliament and Council to complete the necessary procedures so the new programme can enter into force from early 2007".


Nous nous concentrons sur les articles de la loi qui ne peuvent être appliqués sans que des règlements connexes soient élaborés. Nous espérons avoir ces règlements en place au printemps 2004 afin que la loi puisse entrer en vigueur (1120) [Français] Lors de sa présentation du mois de décembre, Mme Franklin a indiqué que l'ARLA utiliserait le nouveau financement annoncé le printemps dernier pour augmenter le personnel, cela pour répondre en temps opportun au nombre plus élevé de demandes d'homologation prévu à la suite des nouveaux programmes et aussi ...[+++]

We're focusing on those sections of the act that require that regulations be developed so that the act can be applied and are targeting to have those regulations in place in the spring of 2004 (1120) [Translation] During her December appearance, Dr. Franklin indicated that PMRA will use the new funds that were announced last spring to augment staff to meet the demand for timely registrations resulting from the increased number of submissions that we are expecting, and to expedite the review of reduced risk pesticides.


Cette méthode a permis d'aboutir à ce que l'on peut qualifier de texte de compromis, car tout porte à penser qu'il rend inutile une éventuelle deuxième lecture et une éventuelle conciliation, c'est-à-dire une solution qui permette que la procédure aboutisse en première lecture et que les mesures visant à la préparation de l'Année européenne des Langues puissent être engagées dès le deuxième semestre de cette année, de manière à ce que le programme puisse entrer en vigueur début 2001.

By these means, what we might call a compromise text was agreed, which gives every reason to suppose that a second reading and a conciliation procedure will not be necessary. In other words, a solution emerged which will enable the procedure to be completed at first reading and preparatory action for the European Year of Languages to be set in motion in the second half of this year, so that the programme will come into force at the beginning of 2001.


Enfin, la Commission est invitée à présenter d'ici novembre 2002 le programme de travail pour 2003, assorti d'une évaluation de l'application des directives, résolutions et recommandations en matière d'égalité des droits et des chances ainsi que de mesures qui garantissent leur application intégrale, de telle sorte, que, après avis du Parlement, le programme de travail puisse entrer en vigueur en janvier 2003.

Finally, the Commission is called upon to submit, by 2002, the work programme for 2003 accompanied by an assessment of the implementation of the directives, resolutions and recommendations in the field of equal rights and opportunities and of measures aimed at their full application, so that it may enter into force in January 2003 after the European Parliament has delivered its opinion.


15. invite la Commission à présenter dans les meilleurs délais une proposition officielle, assortie d'un programme de travail, de modalités opérationnelles spécifiques et d'indications financières pour faire en sorte que le programme d'action puisse entrer en vigueur sans retard;

15. Calls on the Commission to present as soon as possible a formal proposal with a work programme, specific operational modalities and financial details to allow the Programme of Action to be put into effect without delay;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme puisse entrer ->

Date index: 2023-01-09
w