Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau programme puisse entrer " (Frans → Engels) :

À cet effet, il faut que États membres adoptent sans retard la proposition de créer un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes que la Commission a présentée en décembre, afin que ce nouveau corps puisse entrer en opération dès cet été.

For this, the Commission's proposal for a European Border and Coast Guard – presented in December – needs to be adopted by Member States without delay so that it can start functioning during the summer already.


Pour répondre à ces préoccupations, Orange a présenté des engagements visant à garantir qu’un nouveau concurrent puisse entrer sur les marchés de détail liés aux services d’accès à l’internet fixe.

To address these concerns, Orange submitted commitments to ensure that a new competitor can enter the retail markets involving fixed internet access services.


Elle espère que cette proposition sera adoptée avant la fin de l’année, de façon que le nouveau système puisse entrer en vigueur début 2013, en tant que composante essentielle de l’union bancaire.

The Commission expects these proposals to be adopted by the end of the year, in order for the new system to enter into force early in 2013, as a key component of a banking union.


J'invite ardemment le Parlement et le Conseil à mener à terme les procédures nécessaires pour que le nouveau programme puisse entrer en vigueur au début de 2007".

I urge the Parliament and Council to complete the necessary procedures so the new programme can enter into force from early 2007".


13. invite la CIG à conclure ses travaux avant la fin de l'année 2007 afin que le nouveau traité puisse entrer en vigueur bien avant les élections européennes de 2009;

13. Invites the IGC to conclude its work before the end of 2007, so as to enable the new Treaty to enter into force in good time before the 2009 European elections;


13. invite la CIG à conclure ses travaux avant la fin de l'année 2007 afin que le nouveau traité puisse entrer en vigueur bien avant les élections européennes de 2009;

13. Invites the IGC to conclude its work before the end of 2007, so as to enable the new Treaty to enter into force in good time before the 2009 European elections;


La procédure d'arbitrage devra être menée à son terme en temps utile pour que le nouveau régime puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2006.

The arbitration procedure must be completed in time for the entry into force of the new regime on 1.1.2006.


Beaucoup d’entre nous sont d’avis que les résultats de Nice ne seront pas suffisants pour l’élargissement imminent. J’appelle donc instamment les gouvernements - et je remercie la présidence du Conseil pour ce qu’elle a affirmé - à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que le nouveau Traité puisse entrer en vigueur rapidement, afin que l’intervalle entre l’accord des gouvernements et la ratification finale ne soit pas trop important.

Many of us are concerned that what came out of Nice will not be enough to cope with the imminent enlargement, and that is why – whilst being obliged to the Presidency of the Council for what it has said – I urge the governments to do everything in their power to facilitate the new Treaty’s speedy entry into force, so that not too much time elapses between the governments giving their consent and the Treaty’s final ratification.


101. réaffirme qu'il est indispensable de garantir les droits des assistants des députés, y compris une couverture appropriée en matière d'assurance et de sécurité sociale; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir réside dans l'adoption d'un statut des assistants; dans ce contexte, demande instamment au Conseil d'examiner dans les meilleurs délais la proposition modifiée de la Commission du 16 juillet 2002 modifiant le règlement (CEE) n 1408/71 du Conseil, afin que le nouveau régime puisse entrer en vigueur avant les élections de 2004; demande instamment au Bureau de prendre avant le 30 juin 2003 une décision sur les douze propos ...[+++]

101. Reiterates that it is absolutely vital that the rights of assistants working for Members should be safeguarded, including appropriate insurance and social security; considers that the best way of doing this is through the adoption of the Statute for assistants; in this context urges the Council to consider rapidly the amended proposals amending Council Regulation (EEC) No 1408/71 submitted by the Commission on 16 July 2002 so that the new system can enter into force before the 2004 elections; urges the Bureau of the EP to take a ...[+++]


98. réaffirme qu'il est indispensable de garantir les droits des assistants des députés, y compris une couverture appropriée en matière d'assurance et de sécurité sociale; est d'avis que le meilleur moyen d'y parvenir réside dans l'adoption d'un statut des assistants; dans ce contexte, demande instamment au Conseil d'examiner dans les meilleurs délais la proposition modifiée de la Commission européenne du 16 juillet 2002, afin que le nouveau régime puisse entrer en vigueur avant les élections de 2004; demande instamment au Bureau de prendre avant le 30 juin 2003 une décision sur les douze propositions présentées le 7 octobre 2002 par ...[+++]

98. Reiterates that it is absolutely vital that the rights of assistants working for Members should be safeguarded, including appropriate insurance and social security; considers that the best way of doing this is through the adoption of the Statute for assistants; in this context urges the Council to consider rapidly the amended proposals submitted by the European Commission on 16 July 2002 so that the new system can enter into force before the 2004 elections; urges the Bureau of the EP to take a decision before 30 June 2003 on th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau programme puisse entrer ->

Date index: 2023-06-10
w