Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier » (Français → Anglais) :

Nous nous connaissons tous depuis longtemps, en tant qu'éducateurs, et nous sommes tous également d'anciens élèves du programme d'immersion.

We have known each other for a long time as educators, and we are also former students of the immersion program.


Or, nous voici aujourd'hui face à un programme de travail qui nous a été communiqué à la dernière minute et à un programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier soir.

And yet, today we have to deal with a work programme that was sent to us at the last moment and a legislative programme of which we had no knowledge before last night.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre cette résolution sur le programme législatif et de travail de la Commission pour 2007 parce qu’elle propose davantage de politiques libérales du même acabit, qui engendrent les conséquences désastreuses que nous connaissons, telles que l’augmentation de la pauvreté et des inégalités sociales.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted against this resolution on the Commission Legislative and Work Programme for 2007 because it proposes more of the same neoliberal policies, with the disastrous consequences with which we are familiar, such as the growth in poverty and social inequality.


Depuis 1989, la banque alimentaire a connu une hausse d'utilisation de 99 p. 100. Nous en connaissons les raisons: absence de revenu sûr, emplois précaires, faibles prestations sociales et absence de programmes d'aide sociale comme des garderies et des logements.

Since 1989, the food bank has seen a 99% increase. We know the reasons: lack of secure income, unstable work, low government benefits and lack of social supports such as child care and housing.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, dans la journée d’hier nous avons écouté avec grand intérêt, dans le cadre des travaux du Conseil "Affaires générales et Relations extérieures", la présentation, par la Commission, du programme législatif et de travail pour 2004. Un programme qui, aujourd’hui, a été exposé solennellement au Parlement européen par le président de la Commission, M. Prodi.

– (IT) Mr. President, President of the Commission, ladies and gentlemen, yesterday, as part of the proceedings of the General Affairs and External Relations Council, we listened with great interest to the presentation by the Commission of its Legislative and Work Programme for 2004, which has been formally presented to the European Parliament today by President Prodi.


Par exemple, depuis deux ans, nous nous battons pour que les dossiers de prescriptions des médecins, déjà difficiles à consulter, restent à la disposition du public malgré les pressions en sens contraire du pouvoir législatif et de l'ordre des médecins. Hier encore, nous avons adressé une lettre à ce sujet au ministre albertain de la Santé.

For example, over the last two years we've worked actively to maintain the already limited public availability of the prescribing records of physicians in the face of both legislative and physician group challenges, and just yesterday we sent off a letter to our Alberta Minister of Health on the issue.


Le député pourrait-il préciser les effets que des revenus additionnels de 8 milliards de dollars auraient pu avoir sur le secteur agricole au titre des programmes de protection du revenu agricole et de l'aide directe aux agriculteurs qui subissent de plein fouet les répercussions de la sécheresse et du gel depuis quelques années (1305) M. David Anderson: Monsieur le Président, nous connaissons très bien la situation, mais le gouver ...[+++]

I am wondering if the member could expand on what an additional $8 billion could have meant to the agricultural sector in safety net programs and direct aid to farmers who have been devastated over the last number of years by drought and frost (1305) Mr. David Anderson: Mr. Speaker, we are very familiar with the situation, but the Liberal government does not seem to be quite as familiar with it ...[+++]


Et voici la preuve de notre bon droit : on m'a annoncé que le programme législatif nous est parvenu hier soir, en annexe à un courrier électronique.

And proof that we were right lies in the fact that I was told, last night, by e-mail, that the legislative programme had arrived as an annex.


Hier soir, il a clairement signalé que nous avons devant nous la perspective de deux ou trois années d'économie européenne florissante et qu'il est évident que, si nous avons une croissance inopinément plus élevée que la normale, alors cela nous aidera à mettre en application ce programme législatif annuel.

Last night he clearly pointed out that we have the prospect of a successful European economy ahead of us for the next two or three years and quite clearly, if we have unexpectedly higher-than-normal growth, then that will help us in the endeavours of this annual legislative programme.


Elles frapperont les citoyens comme jamais depuis que ces programmes ont été mis sur pied. Le choix de société qui est en train de se faire à Ottawa, nous le connaissons par les documents secrets qui ont été rendus publics.

We are aware of the societal choice being made in Ottawa, thanks to secret documents leaked to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme législatif que nous ne connaissons que depuis hier ->

Date index: 2024-07-28
w