Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journée d’hier nous » (Français → Anglais) :

Nous nous sommes prononcés contre l'intention du gouvernement d'éliminer des postes dans le domaine de l'inspection des aliments, alors que les conservateurs ont passé la journée d'hier à célébrer la déréglementation.

We voted against its plans to cut food inspection, while Conservatives spent yesterday celebrating deregulation.


Monsieur le Président, la journée d'hier marquait le commencement de la 30 semaine de l'éducation sur l'Holocauste, semaine pendant laquelle des universitaires, des artistes et surtout des survivants nous parleront des horreurs de la Shoah et du courage qu'ont montré ses victimes.

Mr. Speaker, yesterday marked the beginning of the 30th Holocaust Education Week during which scholars, artists and, most important, survivors will educate all of us on the horrors of the Shoah and the courage of its victims.


Nous avons consacré trois heures, dans la seule journée d’hier, à trouver une manière de sortir ce cas du débat politique et de cesser de se focaliser sur ce qui se passe en Espagne.

We devoted three hours, only yesterday, to finding a way of taking this matter out of the political debate and ceasing to focus on what is happening in Spain.


Nous avons consacré trois heures, dans la seule journée d’hier, à trouver une manière de sortir ce cas du débat politique et de cesser de se focaliser sur ce qui se passe en Espagne.

We devoted three hours, only yesterday, to finding a way of taking this matter out of the political debate and ceasing to focus on what is happening in Spain.


La journée d'hier était une journée historique pour tous les Canadiens, une grande journée pour les Premières nations, les Autochtones, les Métis et les Inuits du Canada, mais nous devons continuer d'aller de l'avant.

Yesterday was a great day for all Canadians; a great day for our First Nations, Aboriginal, Metis and Inuit peoples, but we must now move forward.


Dans la seule journée d'hier ou avant-hier, nous avons reçu 70 appels téléphoniques de diverses compagnies nous demandant de légiférer et de ne pas attendre, en plus de nombreuses lettres d'entreprises qui nous sont parvenues.

Just yesterday, or the day before, we received 70 telephone calls from various companies asking us to legislate and not to wait, and we have also received many letters from businesses.


- Avant d’entamer l’ordre du jour, je souhaiterais formuler quelques commentaires sur le fait que la journée d’hier était la Journée des Nations unies et que le dernier lauréat du Prix Sakharov, Kofi Annan, a prononcé à cette occasion une allocution dans laquelle il a souligné que nous pouvons et nous devons être plus actifs pour atteindre les objectifs de paix, de droits de l’homme et de développement qui étaient à la base de la fondation des Nations unies il y a 59 ans.

Before moving on to our agenda, I would like to make a few comments in relation to the fact that yesterday was United Nations Day, and the last winner of the Sakharov Prize – Kofi Annan – made a speech in which he stressed that we can and must do more to achieve the objectives of peace, human rights and development which were the basis for the creation of the United Nations 59 years ago.


- Avant d’entamer l’ordre du jour, je souhaiterais formuler quelques commentaires sur le fait que la journée d’hier était la Journée des Nations unies et que le dernier lauréat du Prix Sakharov, Kofi Annan, a prononcé à cette occasion une allocution dans laquelle il a souligné que nous pouvons et nous devons être plus actifs pour atteindre les objectifs de paix, de droits de l’homme et de développement qui étaient à la base de la fondation des Nations unies il y a 59 ans.

Before moving on to our agenda, I would like to make a few comments in relation to the fact that yesterday was United Nations Day, and the last winner of the Sakharov Prize – Kofi Annan – made a speech in which he stressed that we can and must do more to achieve the objectives of peace, human rights and development which were the basis for the creation of the United Nations 59 years ago.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les dernières interventions, de même que les débats de la journée d’hier et d’aujourd’hui, ont montré que malgré la nécessaire augmentation, que nous avons tous applaudie, des garanties en général et des garanties pour les prêts de la BEI en particulier, nous pensons qu’il faut un projet d’ensemble pour cette région et un accord durable, ainsi qu'une réflexion et une décision, en matière de politique et de politique ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the last few interventions, yesterday’s debate and the one we are having today, show that despite the necessary and widely approved increase in the guarantee payment, and the increase in the guarantee payment for the EIB loan, as we see it, what is needed is an overall plan for this region, a contractual agreement that cuts across the political divide and incorporates aspects of economic policy, together with discussion and decision-making.


Nous avons passé la journée d'hier à St. Alban's, à Pool's Cove, et à Harbour Breton, où nous avons pu observer l'activité générée par le secteur de l'aquaculture de notre province.

We spent yesterday in St. Alban's, Poole's Cove, and Harbour Breton and have seen first-hand the activity that aquaculture is bringing to our province.




D'autres ont cherché : passé la journée     journée d'hier     nous nous     journée     des survivants nous     seule journée     seule journée d’hier     nous     seule journée d'hier     journée d’hier     souligné que nous     journée d’hier nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée d’hier nous ->

Date index: 2022-12-11
w