Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profiterons de votre séjour parmi nous » (Français → Anglais) :

J’espère que les réunions tenues au sein de notre Parlement seront fructueuses et que votre séjour parmi nous permettra de renforcer les liens qui unissent nos deux Parlements.

I hope that the meetings held within our Parliament will be fruitful, and that your stay amongst us will allow the bonds that unite our two Parliaments to be strengthened.


Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous.

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.


Les prochains jours poseront un autre genre de défi: les médias canadiens ont qualifié ce séjour d'une sorte de « fiesta », puisque nous profiterons de votre séjour parmi nous pour souligner les nombreux anniversaires que nos deux pays partagent.

The next few days will be a challenge of another kind. The Canadian media has described this visit as a " fiesta" of sorts, given the many shared anniversaries our two countries will be celebrating while you are with us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


L'honorable Eymard G. Corbin : Honorables sénateurs, en tant que doyen des sénateurs et députés du Nouveau-Brunswick, je veux vous dire, madame le sénateur Léger, que votre séjour parmi nous fut une joie.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, as the dean of senators and of all parliamentarians from New Brunswick, I want to say to you, Senator Léger, that it has been a joy for us to have you here.


Président Russell-Johnston, nous sommes heureux de vous recevoir dans l'enceinte du Sénat du Canada et nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous.

President Russell-Johnston, we are delighted to receive you here in the Senate of Canada and wish you a very good visit in our country.


Nous espérons que ce séjour parmi nous cette semaine vous aidera dans vos études de sciences politiques.

We hope this week will help you pursue your studies in political science.


Durant votre court séjour parmi nous, sénateur Johnstone, vous avez consacré d'importantes journées et d'importants mois à défendre les intérêts de nos anciens combattants, une cause que trop de Canadiens ont oubliée.

While you were only with us a brief time, Senator Johnstone, you dedicated important days and months to giving our veterans a voice, a cause too many Canadians have forgotten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profiterons de votre séjour parmi nous ->

Date index: 2022-07-03
w