Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président russell-johnston nous " (Frans → Engels) :

Le vice-président: J'attire l'attention des députés sur la présence à notre tribune de lord Russell Johnston, Président de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.

The Deputy Speaker: I draw the attention of hon. members to the presence in the gallery of Lord Russell Johnston, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe.


Je ne vais citer que quelques phrases, mais j'ai entendu des personnes, comme Lord Russell-Johnston, maintenant président du Conseil de l'Europe, parler au nom du groupe libéral et dire sa profonde tristesse et son pessimisme.

I will quote only a few sentences, but I heard people like Lord Russell-Johnston, who is now the president of the Council of Europe, speak in the name of the liberal group and express his profound sadness and pessimism.


Même si ces conditions sont toutes indispensables, Monsieur le Président, elles sont néanmoins insuffisantes, puisque nous savons tous combien la situation dans la bande de Gaza reste violente. Nous savons qu'en réalité, dans la difficile équation entre guerre et paix, toute amélioration au Moyen-Orient suppose le renoncement à la violence en tant qu'instrument politique, la reconnaissance de l'État d'Israël et toute action susceptible de contribuer à l'objectif de la paix, comme la libération du journaliste britannique Alan Johnston.

While these are all necessary conditions, however, Mr President, they are clearly not sufficient, since we all know that the situation in Gaza is still one of violence and that, in reality, in the difficult equation of war and peace, progress can only be made in the Middle East through the renunciation of violence as a means of political action, through the recognition of the State of Israel and through any actions, such as the release of the British journalist Alan Johnston, that may contribute to the objective of peace.


Président Russell-Johnston, nous sommes heureux de vous recevoir dans l'enceinte du Sénat du Canada et nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous.

President Russell-Johnston, we are delighted to receive you here in the Senate of Canada and wish you a very good visit in our country.


Des responsables politiques éminents, tels que Lord Russell-Johnston, ancien président de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ont mis en garde contre une répétition des erreurs commises pendant la guerre froide, lorsque des dictatures étaient soutenues au nom de la lutte contre le communisme.

Prominent politicians, such as Lord Russell-Johnston, former President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, have warned of a repetition of the mistakes of the Cold War era, when dictatorships were supported in the name of the fight against communism.


I. considérant que la confirmation à Ankara des peines prononcées contre l'ancien premier ministre Necmettin Erbakan n'est pas conforme aux règles de la démocratie pluraliste, comme l'a déclaré Lord Russel-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe,

I. whereas, according to Lord Russell-Johnston, President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the confirmation by Ankara of the sentence imposed on former Prime Minister Necmettin Erbakan is not in conformity with the principles of democratic pluralism,


Il s'agit de lord Russell-Johnston, le président de l'Assemblée du Conseil de l'Europe.

It is Lord Russell-Johnston, who is the President of the Assembly of the Council of Europe.


B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic”, lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russell-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,

B. deploring the takeover of Studio BTV and the refusal to print the largest independent newspaper, "Blic" because of its decision to publish an editorial by the President of the Council of Europe Parliamentary Assembly, Lord Russell-Johnston, on freedom of the media in the world, and especially in Serbia,


B. déplorant la prise de contrôle de Studio BTV et le refus de permettre l'impression du plus grand journal indépendant "Blic", lequel avait décidé de publier un éditorial de Lord Russel-Johnston, Président de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, sur la liberté des médias dans le monde et notamment en Serbie,

B. deploring the takeover of Studio BTV and the refusal to print the largest independent newspaper, ‘Blic’ because of its decision to publish an editorial by the President of the Council of Europe Parliamentary Assembly, Lord Russel-Johnston, on freedom of the media in the world, and especially in Serbia,


L'UE attend des parties albanaises qu'elles respectent les résultats d'élections légitimes et acceptent l'appréciation qui sera portée sur la validité des élections par Mme Lalumière (pour le président en exercice de l'OSCE) en coopération avec Sir Russel Johnston (pour l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe) et M. Ruperez (pour l'Assemblée parlementaire de l'OSCE).

The EU expects the Albanian parties to respect the results of legitimate elections and to accept the assessment on the validity of the elections to be pronounced by Mme Lalumière (for the OSCE Chairman-in-Office) in cooperation with Sir Russell Johnston (for the Council of Europe Parliamentary Assembly) and Mr Ruperez (for the OSCE Parliamentary Assembly).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président russell-johnston nous ->

Date index: 2025-04-12
w