Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «séjour parmi nous » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je souhaite aujourd'hui rendre hommage à Son Excellence Junsai Zhang, ambassadeur de la République populaire de Chine au Canada, dont le séjour parmi nous a pris fin.

Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to His Excellency Junsai Zhang, ambassador of the People's Republic of China to Canada, whose tour has ended.


J’espère que les réunions tenues au sein de notre Parlement seront fructueuses et que votre séjour parmi nous permettra de renforcer les liens qui unissent nos deux Parlements.

I hope that the meetings held within our Parliament will be fruitful, and that your stay amongst us will allow the bonds that unite our two Parliaments to be strengthened.


Nous vous remercions de tout cœur et nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous.

We thank you most heartily and wish you a very pleasant stay among us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous affirmerons cette solidarité si nous traitons de bonne foi les citoyens russes qui se déplacent dans l’Union et facilitons leur entrée et leur séjour parmi nous.

We will demonstrate this solidarity if we treat Russian citizens as people who are travelling around the Union in good faith, and facilitate their entry and stay amongst us.


Nous souhaitons à M. Moroz un excellent séjour parmi nous et nous espérons qu’il pourra mener le travail parlementaire dans son pays afin de mettre un terme à la situation difficile qui y règne en ce moment et de garantir un avenir démocratique, prospère et stable dans lequel il pourra toujours compter sur notre amitié et notre soutien.

We wish Mr Moroz a happy stay with us and we hope that he will be able to lead the parliamentary work in his country through the difficult situation it is facing at the moment and towards a democratic, prosperous and stable future in which he will always be able to count on our friendship and support.


Les prochains jours poseront un autre genre de défi: les médias canadiens ont qualifié ce séjour d'une sorte de « fiesta », puisque nous profiterons de votre séjour parmi nous pour souligner les nombreux anniversaires que nos deux pays partagent.

The next few days will be a challenge of another kind. The Canadian media has described this visit as a " fiesta" of sorts, given the many shared anniversaries our two countries will be celebrating while you are with us.


Président Russell-Johnston, nous sommes heureux de vous recevoir dans l'enceinte du Sénat du Canada et nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous.

President Russell-Johnston, we are delighted to receive you here in the Senate of Canada and wish you a very good visit in our country.


Nous espérons que ce séjour parmi nous cette semaine vous aidera dans vos études de sciences politiques.

We hope this week will help you pursue your studies in political science.


Nous osons espérer que ce séjour parmi nous vous permettra de constater vous-mêmes la réalité dans laquelle vit notre population, étroitement liée qu'elle est à son environnement physique et entre autres à l'exploitation des ressources de la mer.

It is our hope that your stay in our community will enable you to understand the reality experienced by our people, a reality that is closely linked to our physical environment and among other things, to harvesting the ocean's resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séjour parmi nous ->

Date index: 2025-01-26
w